“澹月疏花三四點”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澹月疏花三四點”全詩
雨初晴。
月微明。
竹外溪邊,低見一枝橫。
澹月疏花三四點,尚春淺,早相看、似有情。
夜來袖冷暗香凝。
恨半銷,酒半醒。
靚妝照影,未堪整、雪艷冰清。
只恐不禁、愁絕易飄零。
待得南樓三弄徹、君試看,比從前、更瘦生。
分類: 梅花引
《江城梅花引》趙與洽 翻譯、賞析和詩意
《江城梅花引》是宋代趙與洽創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文為:單衾寒引畫龍聲。雨初晴。月微明。竹外溪邊,低見一枝橫。澹月疏花三四點,尚春淺,早相看、似有情。夜來袖冷暗香凝。恨半銷,酒半醒。靚妝照影,未堪整、雪艷冰清。只恐不禁、愁絕易飄零。待得南樓三弄徹、君試看,比從前、更瘦生。
這首詩詞描繪了江城的冬日景致,以及詩人對梅花的情感表達。詩詞通過描繪冷風吹拂下單薄的被子,夜晚中聽到的遙遠的龍吟聲,雨后初晴的景色和微明的月光,以及竹外溪邊橫臥的一枝梅花,展現了寒冷的季節。澹月疏花只有三四點,但春天還很淺,早早相見,似乎已經有了情感。夜晚來臨,袖子冷冰冰地沁出梅花的香味,詩人半醒半醉地感嘆著一切的短暫和易逝。
這首詩詞寄托了詩人對美好事物的渴望和追求,同時也抒發了對時間流逝的惋惜和對命運的無奈。梅花雖然絢爛而美麗,卻也暗含著凋謝的宿命。詩人借梅花的艷麗與純凈來比喻美好事物的脆弱,以及詩人自身的衰老和消逝。最后兩句“待得南樓三弄徹,君試看,比從前,更瘦生。”表達了對時光的留戀和對青春的懷念,詩人意味深長地喚起了讀者的思考和共鳴。
這首詩詞通過細膩的描寫和婉轉的言辭,將自然景致與人的情感巧妙地結合在一起,傳達了對美的追求和對時間流逝的思考。詩人以細膩的筆觸表達了生命的脆弱和美的短暫,讓人感受到對永恒和青春的追求,同時也呈現了對生命和命運的深刻思考。整首詩詞情感豐富,意蘊深遠,是一首富有詩意的佳作。
“澹月疏花三四點”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng méi huā yǐn
江城梅花引
dān qīn hán yǐn huà lóng shēng.
單衾寒引畫龍聲。
yǔ chū qíng.
雨初晴。
yuè wēi míng.
月微明。
zhú wài xī biān, dī jiàn yī zhī héng.
竹外溪邊,低見一枝橫。
dàn yuè shū huā sān sì diǎn, shàng chūn qiǎn, zǎo xiāng kàn shì yǒu qíng.
澹月疏花三四點,尚春淺,早相看、似有情。
yè lái xiù lěng àn xiāng níng.
夜來袖冷暗香凝。
hèn bàn xiāo, jiǔ bàn xǐng.
恨半銷,酒半醒。
jìng zhuāng zhào yǐng, wèi kān zhěng xuě yàn bīng qīng.
靚妝照影,未堪整、雪艷冰清。
zhǐ kǒng bù jīn chóu jué yì piāo líng.
只恐不禁、愁絕易飄零。
dài de nán lóu sān nòng chè jūn shì kàn, bǐ cóng qián gèng shòu shēng.
待得南樓三弄徹、君試看,比從前、更瘦生。
“澹月疏花三四點”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。