“疊疊云山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疊疊云山”出自宋代曾撥的《眼兒媚》,
詩句共4個字,詩句拼音為:dié dié yún shān,詩句平仄:平平平平。
“疊疊云山”全詩
《眼兒媚》
芙蓉帳冷翠衾單。
魂夢幾曾閑。
怎禁未許,茫茫煙水,疊疊云山。
云時頻把歸期約,遠不過春殘。
而今已是,荷花開了,猶倚欄干。
魂夢幾曾閑。
怎禁未許,茫茫煙水,疊疊云山。
云時頻把歸期約,遠不過春殘。
而今已是,荷花開了,猶倚欄干。
分類: 眼兒媚
《眼兒媚》曾撥 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
芙蓉帳冷翠衾單。魂夢幾曾閑。怎禁未許,茫茫煙水,疊疊云山。云時頻把歸期約,遠不過春殘。而今已是,荷花開了,猶倚欄干。
詩意:
這是一首描寫戀人分別情景的詩,表達了思念與憂慮之情。詩人用冷清的芙蓉帳、孤獨的翠衾表達了戀人分袂的孤寂心境,同時通過描繪煙水云山等意象,加強了思念之情的深度和廣度。詩中云時頻把歸期約,描述了詩人與戀人之間時常約定再見的情感,而遠不過春殘一詞則牽動了讀者的心弦,強化了離別之痛的感受。最后,詩人以開放的荷花、依靠欄桿的形象來呼應當下,表達了思念之情仍然掛念在心的意境。
賞析:
這首詩以簡潔的詞句描繪出戀人分離時的情感,通過婉轉的意象和富有情感的細節,增強了詩歌的感染力。芙蓉帳冷翠衾單、茫茫煙水疊疊云山等描寫,生動地表現了離別的落寞和思念的深沉。詩中猶倚欄干一句,則用抒情和含蓄的方式表達了思念之情,詩人通過描繪戀人分離的景象,使讀者在心理上感同身受、產生共鳴。整首詩情感細膩,情景交融,讀來令人回味。
“疊疊云山”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi
眼兒媚
fú róng zhàng lěng cuì qīn dān.
芙蓉帳冷翠衾單。
hún mèng jǐ céng xián.
魂夢幾曾閑。
zěn jìn wèi xǔ, máng máng yān shuǐ, dié dié yún shān.
怎禁未許,茫茫煙水,疊疊云山。
yún shí pín bǎ guī qī yuē, yuǎn bù guò chūn cán.
云時頻把歸期約,遠不過春殘。
ér jīn yǐ shì, hé huā kāi le, yóu yǐ lán gàn.
而今已是,荷花開了,猶倚欄干。
“疊疊云山”平仄韻腳
拼音:dié dié yún shān
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疊疊云山”的相關詩句
“疊疊云山”的關聯詩句
網友評論
* “疊疊云山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疊疊云山”出自曾撥的 《眼兒媚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。