“最喜徐卿百不憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最喜徐卿百不憂”全詩
奈蘭宮一跌,槐黃時候。
銀袍逐浪,韋帶隨流。
過盡鶴書,閱周鶚表,必竟都無名字留。
空長恨,蕡終不第,齒且先侯。
休愁。
有路堪由。
最喜徐卿百不憂。
正椿松未老,芝蘭競秀,奇毛雛鳳,骍角犁牛。
漢殿少年,新豐逆旅,豈肯卑微名位休。
行將見,長沙召賈,御史除周。
分類: 沁園春
作者簡介(卓田)
卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,號西山,建陽人。開禧元年(1205)進士。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉泰中前后在世。生平事跡不詳。能小詞,能賦馳聲。嘗作詞云:“丈夫只手把吳鉤。欲斷萬人頭。因何鐵石,打成心性,卻為花柔。君看項籍并劉季,一怒使人愁。只因撞著虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵詞選》的凡三首。
《沁園春(慶友人陳碧山)》卓田 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《沁園春(慶友人陳碧山)》
才大文豪,朱有暗里,
今須點頭。奈蘭宮一跌,槐黃時候。
銀袍逐浪,韋帶隨流。
過盡鶴書,閱周鶚表,必竟都無名字留。
空長恨,蕡終不第,齒且先侯。
休愁。有路堪由。
最喜徐卿百不憂。正椿松未老,芝蘭競秀,奇毛雛鳳,骍角犁牛。
漢殿少年,新豐逆旅,豈肯卑微名位休。
行將見,長沙召賈,御史除周。
詩意和賞析:
這首詩是宋代卓田創作的一首題詩,題目為《沁園春(慶友人陳碧山)》。詩人通過描繪春景和表達對友人陳碧山的贊美之情,表達了對時光流轉和人生變化的感慨。
詩的開頭提到文采卓越、才華出眾的陳碧山,他是朝廷文官而不能在宮中獲得重用。他雖然才華橫溢,但在槐黃(指時光流轉)之時,仍然是默默無聞的。銀袍逐浪、韋帶隨流這兩句描繪了周鶚這位鳥類學家的才華和貢獻,在傳世之后卻無法留下自己的名字。詩人由此表達了對于才華被埋沒和無名英雄的遺憾與痛惜。
詩的下半部分提到了詩人對陳碧山的安慰和欣賞。詩人認為,不用擔心,因為一條通向成功的道路是存在的。他稱贊陳碧山,最欣賞的是沒有束縛和困難的徐卿,他的人生沒有憂愁,一直走在正確的道路上。
之后,詩中出現了一些形容春天的景象,如椿松未老、芝蘭競秀、奇毛雛鳳、骍角犁牛。這些景象展示了春天的生機盎然和美麗,也寓示了陳碧山和其他有才華但未被重用的人們的希望和潛力。
最后,詩曲折地描寫了陳碧山在將要被召見到長沙擔任朝廷御史的情景,這個任命將除掉扼制陳碧山發展的阻礙。詩人表達了對陳碧山能夠擺脫平庸的境地并能有所作為的期待。
總的來說,這首詩通過富有想象力的描寫和表達對陳碧山的欣賞與期待,展示了對于才華被埋沒和未被重用的人們的深思和希冀。同時,詩中運用了自然景物的描繪,展示了春天的美麗和活力,與陳碧山充滿潛力的未來形成對照,增強了詩的意境和藝術效果。
“最喜徐卿百不憂”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn qìng yǒu rén chén bì shān
沁園春(慶友人陳碧山)
cái dà wén háo, zhū yǒu àn lǐ, jīn xū diǎn tóu.
才大文豪,朱有暗里,今須點頭。
nài lán gōng yī diē, huái huáng shí hòu.
奈蘭宮一跌,槐黃時候。
yín páo zhú làng, wéi dài suí liú.
銀袍逐浪,韋帶隨流。
guò jǐn hè shū, yuè zhōu è biǎo, bì jìng dōu wú míng zì liú.
過盡鶴書,閱周鶚表,必竟都無名字留。
kōng cháng hèn, fén zhōng bù dì, chǐ qiě xiān hóu.
空長恨,蕡終不第,齒且先侯。
xiū chóu.
休愁。
yǒu lù kān yóu.
有路堪由。
zuì xǐ xú qīng bǎi bù yōu.
最喜徐卿百不憂。
zhèng chūn sōng wèi lǎo, zhī lán jìng xiù, qí máo chú fèng, xīng jiǎo lí niú.
正椿松未老,芝蘭競秀,奇毛雛鳳,骍角犁牛。
hàn diàn shào nián, xīn fēng nì lǚ, qǐ kěn bēi wēi míng wèi xiū.
漢殿少年,新豐逆旅,豈肯卑微名位休。
xíng jiāng jiàn, cháng shā zhào jiǎ, yù shǐ chú zhōu.
行將見,長沙召賈,御史除周。
“最喜徐卿百不憂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。