“賑濟饑貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賑濟饑貧”全詩
畫堂慶會,今日賀生辰。
寶鴨檀煙薰馥,頌椒觴、醽醁頻斟。
殷勤勸,歌喉宛轉,恣樂醉紅裙。
榮華兼富貴,如君素享,勝似簪纓。
雖田彭倚頓,未足多稱。
好是錢流地上,倉箱積、賑濟饑貧。
多陰德,子孫昌盛,指日綠袍新。
分類: 滿庭芳
作者簡介(卓田)
卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,號西山,建陽人。開禧元年(1205)進士。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉泰中前后在世。生平事跡不詳。能小詞,能賦馳聲。嘗作詞云:“丈夫只手把吳鉤。欲斷萬人頭。因何鐵石,打成心性,卻為花柔。君看項籍并劉季,一怒使人愁。只因撞著虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵詞選》的凡三首。
《滿庭芳(壽富者·三月十八)》卓田 翻譯、賞析和詩意
滿庭芳(壽富者·三月十八)
柳暗千株,蓂翻三莢,當年神岳生申。
畫堂慶會,今日賀生辰。
寶鴨檀煙薰馥,頌椒觴、醽醁頻斟。
殷勤勸,歌喉宛轉,恣樂醉紅裙。
榮華兼富貴,如君素享,勝似簪纓。
雖田彭倚頓,未足多稱。
好是錢流地上,倉箱積、賑濟饑貧。
多陰德,子孫昌盛,指日綠袍新。
中文譯文:滿庭芬芳(年事已高的富貴人·三月十八)
柳樹密密地掩映,蓂花爭相盛開,當年神岳產下你。
畫堂上慶祝宴會,今天是你的生辰。
寶鴨香煙飄香,贊美的香椒酒頻頻斟滿。
殷勤地勸飲,歌喉婉轉,盡情地享受紅裙醉意。
榮華和富貴,就像你平日里的享受,勝過佩戴頭上的珠寶。
雖然與田彭相比稍遜一籌,但仍然足夠稱道。
那些金錢流轉在土地上,倉箱堆積,用于救濟饑餓的貧困者。
多么眾多的陰德啊,子孫將得到昌盛,綠袍將在不久的將來到來。
詩意:這首詩描繪了一場慶祝生辰的盛會,描述了宴會上熱鬧喜慶的氛圍。詩人通過描繪富貴人家的生活場景和盛宴細節,表達了富貴榮華和善行積德的價值觀。詩人用旺盛的花草形象和美好的享受來比喻生活的豐盈和幸福,寄托了對子孫昌盛和綠袍(官職)獲得的期望。
賞析:詩人通過細膩的描寫和富有藝術感的語言,展示了豐富富裕人家慶祝生辰的場景。柳暗千株、蓂翻三莢等形象生動地描繪了園林中的花木景象。詩人以一種欣賞和贊美的態度提到了宴會上的美酒和佳肴,以及豐富的娛樂活動。詩人通過對貴族生活和援助貧困的描述,傳達了榮華富貴和善行積德的價值觀,表達了自己對子孫昌盛和個人事業的期望。整首詩語言優美,意境深遠,給人以享受和思考的空間,展現了宋代文人的生活態度和價值觀。
“賑濟饑貧”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng shòu fù zhě sān yuè shí bā
滿庭芳(壽富者·三月十八)
liǔ àn qiān zhū, míng fān sān jiá, dāng nián shén yuè shēng shēn.
柳暗千株,蓂翻三莢,當年神岳生申。
huà táng qìng huì, jīn rì hè shēng chén.
畫堂慶會,今日賀生辰。
bǎo yā tán yān xūn fù, sòng jiāo shāng líng lù pín zhēn.
寶鴨檀煙薰馥,頌椒觴、醽醁頻斟。
yīn qín quàn, gē hóu wǎn zhuǎn, zì lè zuì hóng qún.
殷勤勸,歌喉宛轉,恣樂醉紅裙。
róng huá jiān fù guì, rú jūn sù xiǎng, shèng sì zān yīng.
榮華兼富貴,如君素享,勝似簪纓。
suī tián péng yǐ dùn, wèi zú duō chēng.
雖田彭倚頓,未足多稱。
hǎo shì qián liú dì shàng, cāng xiāng jī zhèn jì jī pín.
好是錢流地上,倉箱積、賑濟饑貧。
duō yīn dé, zǐ sūn chāng shèng, zhǐ rì lǜ páo xīn.
多陰德,子孫昌盛,指日綠袍新。
“賑濟饑貧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。