“為祝百千長壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為祝百千長壽”全詩
不須歌舞倩紅裙,為祝百千長壽。
詩書萬卷,綺琴三弄,更有新詞千首。
從今日日與遨游,便是天長地久。
分類: 鵲橋仙
《鵲橋仙(自壽)》李仲光 翻譯、賞析和詩意
詩詞《鵲橋仙(自壽)》是宋代李仲光所作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燃香坐下,呼喚童子,隨便來上一杯春酒。
不需要歌舞嬌紅裙,只為祝福百千長壽。
有無數的詩書,有三弄的綺琴,還有千首新詞。
從今天起,日子就如此遨游,就是永恒。
詩意:
《鵲橋仙(自壽)》是賀壽之作,表達了祝福壽命長久的情感和希冀。詩人通過燃香、呼喚童子等具體描寫,展示了自己在清閑的環境中享受春酒的心情,也表達了愿以祝福的方式給予長壽的祝福。詩中提到的詩書、綺琴和新詞,表明了詩人對文學的熱愛和創作的樂趣,也使得壽詩更加豐富多彩。最后一句“從今日日與遨游,便是天長地久”,表達了詩人對幸福長壽生活的向往和追求。
賞析:
這首詩通過簡潔而精確的語言表達了詩人一種祝福壽命長久的情感。詩人以自娛自樂的場景入手,通過燃香、呼喚童子等情節,展示了一種壽詩將祝福化成自我歡愉的情感體驗。他以不需要繁復的歌舞和裝飾來祝福,強調祝福并不需要華麗的形式,簡單而真誠的心意才是最重要的。此外,詩人還在詩中展示了自己對文學的熱愛和創作的樂趣,使得整首詩更加生動有趣。最后一句表達了詩人對幸福長壽生活的向往和追求,給人以希望和力量。整體而言,這首詩通過輕松明快的句子和形象的描寫,傳達了對長壽和幸福生活的向往和祝福之情。
“為祝百千長壽”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān zì shòu
鵲橋仙(自壽)
fén xiāng qīng zuò, hū tóng lún míng, liáo dāng yī bēi chūn jiǔ.
焚香清坐,呼童淪茗,聊當一杯春酒。
bù xū gē wǔ qiàn hóng qún, wèi zhù bǎi qiān cháng shòu.
不須歌舞倩紅裙,為祝百千長壽。
shī shū wàn juǎn, qǐ qín sān nòng, gèng yǒu xīn cí qiān shǒu.
詩書萬卷,綺琴三弄,更有新詞千首。
cóng jīn rì rì yǔ áo yóu, biàn shì tiān cháng dì jiǔ.
從今日日與遨游,便是天長地久。
“為祝百千長壽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。