“芙蓉清夜游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉清夜游”全詩
小院碧苔深,潤透雙鴛薄。
暖玉慣春嬌,簌簌花鈿落。
缺月故窺人,影轉闌干角。
分類: 生查子
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《生查子》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《生查子》
芙蓉清夜游,楊柳黃昏約。
小院碧苔深,潤透雙鴛薄。
暖玉慣春嬌,簌簌花鈿落。
缺月故窺人,影轉闌干角。
中文譯文:
蓬萊芙蓉般的美景,在清涼的夜晚漫游。
黃昏時分邀約著楊柳相會。
小院里碧綠的苔蘚深厚,柔軟的薄紗透出雙鴛鴦色。
春天的寵兒溫柔嬌美,花簇錦簇,花瓣落下如雨飄灑。
月亮不圓因此偷看人間,借著闌干的影子悄然變換。
詩意與賞析:
這首詩以清幽的景色和幸福的場景為背景,表達了詩人對自然和愛情的贊美與祝福之情。
詩中描繪了一個夜晚令人心曠神怡的場景,有芙蓉花盛開的清雅景色,有楊柳迷離的黃昏,給人以寧靜和溫馨的感覺。小院中的碧苔深厚,映襯著細薄的薄紗,形成一種柔美的對比,象征著詩人心中的愛情。
接下來,詩人以比喻手法形容了愛人的美麗,暖玉慣春嬌,簌簌花鈿落。這里,暖玉指柔美如玉的愛人,春嬌代表溫柔嬌美。花鈿落下,意味著花瓣如雨般飄灑,無疑是在形容愛人的美麗和溫柔。
最后兩句“缺月故窺人,影轉闌干角”表達了詩人心中的柔情和愛情的神秘。詩人借著少了一些的月亮,暗示自己偷窺了人間的美好。同時,通過月光在闌干上形成的影子的轉換,也意味著愛情的變幻和游走。
整首詩通過描繪自然景色以及愛情的祝福與表達,將清幽的夜晚與詩人內心的溫柔情感相結合。通過細膩的描寫和比喻手法,表達了對愛情美好的向往和祝福。同時,詩人通過月亮和影子的比喻,也凸顯了愛情的神秘和變幻,在情感上達到了一種高度的境界。
“芙蓉清夜游”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ
生查子
fú róng qīng yè yóu, yáng liǔ huáng hūn yuē.
芙蓉清夜游,楊柳黃昏約。
xiǎo yuàn bì tái shēn, rùn tòu shuāng yuān báo.
小院碧苔深,潤透雙鴛薄。
nuǎn yù guàn chūn jiāo, sù sù huā diàn luò.
暖玉慣春嬌,簌簌花鈿落。
quē yuè gù kuī rén, yǐng zhuǎn lán gān jiǎo.
缺月故窺人,影轉闌干角。
“芙蓉清夜游”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。