“景如之何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“景如之何”全詩
自月湖不見,江山零落,驪塘去后,煙月凄涼。
有老先生,如梅峰者,健筆縱橫為發揚。
還添得,石屏詩句,一段風光。
主人雅興徜徉。
每攜客臨流泛羽觴。
想歸來松菊,小煩管領,同盟鷗鷺,未許相忘。
我道其間,如斯人物,只合盛之白玉堂。
還須把,扁舟借我,散發滄浪。
作者簡介(嚴羽)
嚴羽,南宋詩論家、詩人。字丹丘,一字儀卿,自號滄浪逋客,世稱嚴滄浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不詳,據其詩推知主要生活于理宗在位期間,至度宗即位時仍在世。一生未曾出仕,大半隱居在家鄉,與同宗嚴仁、嚴參齊名,號“三嚴”;又與嚴肅、嚴參等8人,號“九嚴”。嚴羽論詩推重漢魏盛唐、號召學古,所著《滄浪詩話》名重于世,被譽為宋、元、明、清四朝詩話第一人。
《沁園春(為董叔宏賦溪壯)》嚴羽 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(為董叔宏賦溪壯)》是宋代嚴羽創作的一首詩詞,該詩的中文譯文為:
問詢溪壯,見景如何,我是平章。自從離開月湖后,江山漸漸荒涼,驪塘別了以后,煙月凄涼。有一位老先生,像是梅峰那樣的人,揮毫潑墨為他發揚光大。還有石屏上的詩句,增添了一段美麗風景。主人心境高雅,常帶客人來到溪流邊暢飲美酒。我想即將歸來,松菊盛放的時候,有些煩惱交給管領,與同盟的鷗鷺們,希望不要忘記彼此。我認為在這樣的環境中,只適合莊嚴的白玉堂來盛會。還需要借一艘小船給我,讓我在滄浪江上盡情馳騁。
這首詩詞以憂愁的筆調、含蓄的情感展示了作者對逝去的美景的留戀。詩中通過描繪景物的變幻和歲月的流轉,表現了時間的無情和生活的無常。詩人希望能夠回到昔日美景之中,與自然和諧相處,但又感嘆自己的無力和離別的悲傷。
詩中的“老先生”和“石屏詩句”是指詩人董梅峰和石屏的詩句,代表了文人雅士的創作和墨客風韻的繽紛。而“扁舟”象征著自由和追求,是詩人逃離現實束縛的愿望。
整體來說,這首詩詞通過描繪景物和抒發情感,展現了對逝去美景的懷念和對現實的無奈,同時表達了詩人對于自由和美好的追求。
“景如之何”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn wèi dǒng shū hóng fù xī zhuàng
沁園春(為董叔宏賦溪壯)
wèn xùn xī zhuàng, jǐng rú zhī hé, wú wèi píng zhāng.
問訊溪壯,景如之何,吾為平章。
zì yuè hú bú jiàn, jiāng shān líng luò, lí táng qù hòu, yān yuè qī liáng.
自月湖不見,江山零落,驪塘去后,煙月凄涼。
yǒu lǎo xiān shēng, rú méi fēng zhě, jiàn bǐ zòng héng wèi fā yáng.
有老先生,如梅峰者,健筆縱橫為發揚。
hái tiān dé, shí píng shī jù, yī duàn fēng guāng.
還添得,石屏詩句,一段風光。
zhǔ rén yǎ xìng cháng yáng.
主人雅興徜徉。
měi xié kè lín liú fàn yǔ shāng.
每攜客臨流泛羽觴。
xiǎng guī lái sōng jú, xiǎo fán guǎn lǐng, tóng méng ōu lù, wèi xǔ xiāng wàng.
想歸來松菊,小煩管領,同盟鷗鷺,未許相忘。
wǒ dào qí jiān, rú sī rén wù, zhǐ hé shèng zhī bái yù táng.
我道其間,如斯人物,只合盛之白玉堂。
hái xū bǎ, piān zhōu jiè wǒ, sàn fà cāng láng.
還須把,扁舟借我,散發滄浪。
“景如之何”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。