“瓊杯初暖妝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊杯初暖妝”全詩
瓊杯初暖妝。
貪憑雕檻看鴛鴦。
無心上繡床。
風絮亂。
恣輕狂。
惱人依舊忙。
夢隨殘雨下高唐。
悠悠春夢長。
作者簡介(嚴仁)
嚴仁(約公元1200年前后在世)字次山,號樵溪,邵武(今屬福建)人。生卒年均不詳,約宋寧宗慶元末前后在世。好古博雅。楊巨源誅吳曦,安丙惎而殺之,仁為作長憤歌,為時傳誦。與同族嚴羽、嚴參齊名,人稱“三嚴”。仁工詞,有《清江欸乃集》不傳,《文獻通考》行于世。存詞30首。
《阮郎歸(春思)》嚴仁 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:《阮郎歸(春思)》
鰓花輕拂紫綿香,
瓊杯初暖妝。
貪憑雕檻看鴛鴦,
無心上繡床。
風絮亂,
恣輕狂,
惱人依舊忙。
夢隨殘雨下高唐,
悠悠春夢長。
詩意:這首詩表達了詩人對春天的思念,同時也隱含了對離別愛人的思念之情。詩中描繪了春天的景物和詩人的情感,通過對綿紫香花的描述、瓊杯初暖的描繪,詩人表達了對春天輕盈、美好的向往之情。然而,詩人無心上繡床,表示他的思緒將愁緒掩蓋,輕狂地享受春天的美景,但內心卻始終忙碌,由殘雨下高唐的夢境中流露出一種寂寞的哀愁。整首詩流轉起伏,將詩人對春天的憧憬、思念以及內心的矛盾情感展現出來。
賞析:《阮郎歸(春思)》這首詩描繪了春天的美景,通過細膩的描寫,將讀者帶入了豐富的聯想中。同時,該詩也通過表達詩人的內心情感,展示了一種思念之情和又不舍的矛盾心境。詩人猶如一個閑坐于窗前的人,享受著春天的美好,卻也無法擺脫內心的憂愁和離別之苦。整首詩細膩而深沉,帶給讀者既有愉悅又帶有思考的感受。
“瓊杯初暖妝”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī chūn sī
阮郎歸(春思)
sāi huā qīng fú zǐ mián xiāng.
鰓花輕拂紫綿香。
qióng bēi chū nuǎn zhuāng.
瓊杯初暖妝。
tān píng diāo kǎn kàn yuān yāng.
貪憑雕檻看鴛鴦。
wú xīn shàng xiù chuáng.
無心上繡床。
fēng xù luàn.
風絮亂。
zì qīng kuáng.
恣輕狂。
nǎo rén yī jiù máng.
惱人依舊忙。
mèng suí cán yǔ xià gāo táng.
夢隨殘雨下高唐。
yōu yōu chūn mèng zhǎng.
悠悠春夢長。
“瓊杯初暖妝”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。