“彩衣榮侍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩衣榮侍”全詩
公卿祖道,百城圍盡,爭傳佳事。
聞自垂車日,都門外、送車凡幾。
今世無工,盡置之勿道,焜煌處、獨青史。
佳甚東陽山水。
是昔時、釣游某地。
風流脫似,洛中耆老,一人而已。
好為霞觴酹,正庭階、彩衣榮侍。
便明朝有詔,啟門解說,值先生醉。
《水龍吟(壽趙癯齊)》劉克壯 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《水龍吟(壽趙癯齊)》
昔人風調誰高,
兩藉盛建享鄉里。
公卿祖道,
百城圍盡,
爭傳佳事。
聞自垂車日,
都門外,送車不知幾次。
今世無工,
盡置之勿道,
光彩之處,唯有青史。
佳甚東陽山水,
正是昔時某地釣游之景。
風流誰能比,
洛中耆老中,唯有一人而已。
喜欲為霞觴酹,
在庭院階階上,彩衣歡慶侍候。
便明朝有圣旨,
開門解釋,正逢先生醉。
詩意和賞析:
這首詩是劉克壯的《水龍吟(壽趙癯齊)》。詩中以壽趙癯齊為題材,表達了對趙癯齊的贊美與祝福,并充分展示了他在政治、文化上的地位和成就。
詩的前兩句"昔人風調誰高,兩藉盛建享鄉里"表達了壽趙癯齊在過去的功績與地位,憑借其才華和高尚的品德,在鄉里享受了美好的生活。
接下來的幾句"公卿祖道,百城圍盡,爭傳佳事","聞自垂車日,都門外,送車不知幾次"則強調了他在政治上的地位和影響力。他的榮耀和功績被傳頌到各地,人們紛紛前來向他致敬。在他乘坐車輛的時候,每每都有人送車,場面十分壯觀。
而后幾句"今世無工,盡置之勿道,光彩之處,唯有青史"則提到了現在的時代,對無法與趙癯齊相比的人們表示遺憾,他的光輝成就只有在史書中得以永存。
最后幾句"佳甚東陽山水,正是昔時某地釣游之景"描述了壽趙癯齊喜歡的東陽山水,強調了他在文化藝術方面的愛好和造詣,與洛陽那些耆老比起來,他是唯一的風流人物。
整首詩描繪了壽趙癯齊在政治、文化方面的地位和成就,并表達了對他的敬佩和祝福。通過描繪他的榮耀和成就,詩中還蘊含著對時光流轉和人生無常的感慨。
“彩衣榮侍”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín shòu zhào qú qí
水龍吟(壽趙癯齊)
xī rén fēng diào shuí gāo, èr shū shèng rì huán xiāng lǐ.
昔人風調誰高,二疏盛日還鄉里。
gōng qīng zǔ dào, bǎi chéng wéi jǐn, zhēng chuán jiā shì.
公卿祖道,百城圍盡,爭傳佳事。
wén zì chuí chē rì, dōu mén wài sòng chē fán jǐ.
聞自垂車日,都門外、送車凡幾。
jīn shì wú gōng, jǐn zhì zhī wù dào, kūn huáng chù dú qīng shǐ.
今世無工,盡置之勿道,焜煌處、獨青史。
jiā shén dōng yáng shān shuǐ.
佳甚東陽山水。
shì xī shí diào yóu mǒu dì.
是昔時、釣游某地。
fēng liú tuō shì, luò zhōng qí lǎo, yī rén ér yǐ.
風流脫似,洛中耆老,一人而已。
hǎo wèi xiá shāng lèi, zhèng tíng jiē cǎi yī róng shì.
好為霞觴酹,正庭階、彩衣榮侍。
biàn míng cháo yǒu zhào, qǐ mén jiě shuō, zhí xiān shēng zuì.
便明朝有詔,啟門解說,值先生醉。
“彩衣榮侍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。