“有新綠照人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有新綠照人”全詩
清晨按行處。
有新綠照人,亂紅迷路。
歸吟窗底,但瓶幾留連春住。
窺晴小蝶翩翩,等間飛來似相妒。
遲暮。
家山信杳,奈錦字難憑,清夢無據。
春盡江頭,啼鵑最凄苦。
薔薇幾度花開,誤風前、翠樽誰舉。
也應念、留滯周南,思歸未賦。
分類:
作者簡介(周端臣)
周端臣,宋詞人。字彥良,號葵窗。建業(今南京)人。光宗紹熙三年(一一九二)寓臨安。宋周密《武林舊事》云其曾經“御前應制”。后出仕,未十年而卒(釋斯植《采芝集·挽周彥良》“白首功成未年”)。其詞作今存九首,內容多為傷春、怨別,其中有四首“西湖”詞。亦能詩,《詩家鼎臠》及《宋詩紀事》收其詩九首。有《葵窗詞稿》,已佚。《江湖后集》卷三輯有其詩一卷。 周端臣詩,以影印文淵閣《四車全書·江湖后集》為底本,與新輯集外詩合編為一卷。
《清夜游(越調)》周端臣 翻譯、賞析和詩意
清夜游(越調):
西園昨夜,又一番、闌風伏雨。
清晨按行處。
有新綠照人,亂紅迷路。
歸吟窗底,但瓶幾留連春住。
窺晴小蝶翩翩,等間飛來似相妒。
遲暮。
家山信杳,奈錦字難憑,清夢無據。
春盡江頭,啼鵑最凄苦。
薔薇幾度花開,誤風前、翠樽誰舉。
也應念、留滯周南,思歸未賦。
中文譯文:
昨夜西園,又經歷了一場夜雨。
清晨來到行走之地。
新綠映照著人,紅花亂舞迷失方向。
在歸家的路上吟唱,只有瓶中的幾朵花留住了春光。
透過晴朗的窗戶,小蝴蝶翩翩起舞,仿佛在爭奪飛向我們的目光。
夕陽已遲,家鄉的山巒深處仿佛遙不可及,寫錦字的難以為信,清夢缺乏依據。
春天即將結束,江邊的啼鵑最為悲苦。
薔薇花已經多次開放,紛紛擾擾,你我之間的愛意究竟由誰來呈現?
唯有想念著留在周南的人,思緒回到尚未實現回歸的心愿。
詩意和賞析:
此詩描述了一個人在清晨的時刻,回想昨夜所經歷的雨夜歸途。作者通過描繪自然景物,以及借物抒情的手法,表達出對家園的思戀和遠行的痛苦。詩中展現了作者的離愁和寂寞之情,揭示了人在遠離故鄉時的無奈和孤獨。
詩中描繪的西園夜雨和清晨的新綠,通過對自然景物的刻畫,傳達了一種強烈的回家愿望和對故鄉的思念。瓶中澆花的情節,則意味著作者希望通過這些春光來維系對家鄉的牽掛。
最后的幾句詩語,以薔薇花和書寫錦字為象征,探討了時間的流逝和時光的消逝。詩人對家鄉的思念和對歸途的期待,在時間的推移下變得更為強烈。詩的結尾暗示了作者未能實現回歸的愿望,留滯在周南之地。
整首詩抒發了作者內心深沉的思鄉之情,通過對自然景物的描繪和借物抒情的手法,展示了人離鄉背井時的痛苦和無奈。收放自如的語言和準確的意象,使整篇詩篇流轉自然而不失抒情的藝術效果。
“有新綠照人”全詩拼音讀音對照參考
qīng yè yóu yuè diào
清夜游(越調)
xī yuán zuó yè, yòu yī fān lán fēng fú yǔ.
西園昨夜,又一番、闌風伏雨。
qīng chén àn xíng chǔ.
清晨按行處。
yǒu xīn lǜ zhào rén, luàn hóng mí lù.
有新綠照人,亂紅迷路。
guī yín chuāng dǐ, dàn píng jǐ liú lián chūn zhù.
歸吟窗底,但瓶幾留連春住。
kuī qíng xiǎo dié piān piān, děng jiān fēi lái shì xiāng dù.
窺晴小蝶翩翩,等間飛來似相妒。
chí mù.
遲暮。
jiā shān xìn yǎo, nài jǐn zì nán píng, qīng mèng wú jù.
家山信杳,奈錦字難憑,清夢無據。
chūn jǐn jiāng tóu, tí juān zuì qī kǔ.
春盡江頭,啼鵑最凄苦。
qiáng wēi jǐ dù huā kāi, wù fēng qián cuì zūn shuí jǔ.
薔薇幾度花開,誤風前、翠樽誰舉。
yě yīng niàn liú zhì zhōu nán, sī guī wèi fù.
也應念、留滯周南,思歸未賦。
“有新綠照人”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。