“正乾坤交泰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正乾坤交泰”全詩
正乾坤交泰,圣賢相遇,風生虎嘯,霧滃龍興。
華渚流虹,璇樞繞電,期邁三朝嵩降申。
真希有,慶吾皇萬歲,重臣千春。
楓震寵數來頻。
綰疊組累累輝楚城。
看袍將賜錦,帶仍佩玉,十行丹詔,單騎紅塵。
入贊中興,泰階上宰,壽域八荒歌太平。
運化筆,管烘□桃李,又一番新。
《沁園春(壽朱漕·正月初八)》趙福元 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《沁園春(壽朱漕·正月初八)》
斗柄御寅,啟示蒼涂,氣象萬千。正是乾坤交泰,圣賢相會,風起虎嘯,霧涌龍興。華渚流動的彩虹,星宿環繞閃電,期待邁過歷史的嵩山,到達新的申年。真的希望,慶賀我們的皇帝萬歲,重要的官員千齡。楓樹震顫,吉祥的預兆頻現。紛紛扎成一束束光彩,照亮了楚城。看著從上將賜予的錦袍,腰間仍佩戴著玉帶,得到的御旨有十行之多,只身騎著紅塵。進入贊頌興盛的時代,登上泰階成為宰相,在壽域的八方歌唱太平。書寫運轉并取得化境的筆,烘托桃李之盛,再一次嶄露出不同的風采。
詩意:
這首詩是趙福元為了慶賀朝廷的尊貴官員朱漕在正月初八舉行的壽宴而作。詩中描述了朝廷的繁榮景象,將天地間的吉祥氣象與事物融為一體,表達了希冀國家繁榮昌盛、皇帝萬壽無疆、官員長壽有賀的美好愿望。
賞析:
這首詩以豪華瑰麗的場景,表現了宋代朝廷的昌盛景象和對君王和官員的崇拜和祝愿。詩中運用了豐富的象征意象,如風生虎嘯、霧涌龍興,將君王和官員形容為吉祥神獸,預示著國家興盛和社會的安定繁榮。作者還通過描繪華渚流動的彩虹、星宿環繞閃電等景象,表達了對宋代文化智慧的贊美和期待。
整首詩意境宏大壯麗,氣勢磅礴,表現了宋代朝廷的繁榮和祥和,以及人們對君王和官員的敬仰和景仰。通過運用豐富的修辭手法和意象,展示了創作者對于國家繁榮和社會和諧的美好愿景。
“正乾坤交泰”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn shòu zhū cáo zhēng yuè chū bā
沁園春(壽朱漕·正月初八)
dǒu bǐng yù yín, xù qǐ cāng tú, qì zhuǎn hóng jūn.
斗柄御寅,序啟蒼涂,氣轉洪鈞。
zhèng qián kūn jiāo tài, shèng xián xiàng yù, fēng shēng hǔ xiào, wù wēng lóng xīng.
正乾坤交泰,圣賢相遇,風生虎嘯,霧滃龍興。
huá zhǔ liú hóng, xuán shū rào diàn, qī mài sān cháo sōng jiàng shēn.
華渚流虹,璇樞繞電,期邁三朝嵩降申。
zhēn xī yǒu, qìng wú huáng wàn suì, zhòng chén qiān chūn.
真希有,慶吾皇萬歲,重臣千春。
fēng zhèn chǒng shù lái pín.
楓震寵數來頻。
wǎn dié zǔ lěi lěi huī chǔ chéng.
綰疊組累累輝楚城。
kàn páo jiāng cì jǐn, dài réng pèi yù, shí háng dān zhào, dān qí hóng chén.
看袍將賜錦,帶仍佩玉,十行丹詔,單騎紅塵。
rù zàn zhōng xīng, tài jiē shàng zǎi, shòu yù bā huāng gē tài píng.
入贊中興,泰階上宰,壽域八荒歌太平。
yùn huà bǐ, guǎn hōng táo lǐ, yòu yī fān xīn.
運化筆,管烘□桃李,又一番新。
“正乾坤交泰”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。