“一笑酒杯翻手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑酒杯翻手”全詩
一笑酒杯翻手,滿地祥云。
寶臺艷蹙文綃帕,郎宮嬌舞郁金裙。
嫣然處,況是生香微濕,膩臉馀醺。
暖烘肌欲透,愁日炙還銷,風動成塵。
細為品歸雪調,度與朱唇。
翠幃晚映真圖畫,金蓮夜照越精神。
須拚醉,回首夕陽流水,碧草如茵。
作者簡介(黃載)
黃載:詞作家,具體生平不詳,詩詞以描寫山水、花鳥為主,類似于唐代的田園派。全宋詞收錄其詞五首《畫錦堂》(牡丹)、《隔浦蓮》(荷花)、《洞仙歌》、《孤鸞》、《東風第一枝》(探梅),其中以《隔浦蓮》荷花最為出名。
《畫錦堂(牡丹)》黃載 翻譯、賞析和詩意
《畫錦堂(牡丹)》這首詩詞,表達了詩人對牡丹花的贊美和描繪。
詩詞的中文譯文如下:
絢麗的景色和晴朗的天空融為一體,浮光閃爍,宛如白晝;美人玉妃深信春天的到來。她笑著輕輕翻轉酒杯,滿地飛舞著吉祥的云翳。寶臺上,精致的繡帕緊貼在花簇的牡丹上,美女郎宮舞動著錦緞裙裳。她的微笑中,散發著花香,微濕的面頰透露著醉意。暖烘的燈光透過肌膚,愁思的陽光也被溫柔的微風吹散成塵埃。花瓣仿佛是雪的顏色,細細品味,與朱唇相呼應。翠幃晚間映照著真實的畫卷,金蓮花在夜晚照亮了更多的精神。為了盡情地醉心于此,讓我們回過頭來欣賞夕陽和流水,踏著碧綠的草地。
這首詩詞通過對牡丹花的描繪,展示了它的美麗和傲然的風姿。詩人通過絢麗的光影和動態的描述,使讀者感受到了牡丹花的華美和高貴。同時,詩人運用細膩的表達,將牡丹花與美人的形象相結合,賦予了這首詩詞更深層次的意境和情感。整首詩詞營造出了一種華麗、溫暖、舒適的氛圍,讓讀者感受到了春天帶來的喜悅和溫暖。
“一笑酒杯翻手”全詩拼音讀音對照參考
huà jǐn táng mǔ dān
畫錦堂(牡丹)
lì jǐng róng qíng, fú guāng qǐ zhòu, yù fēi xìn yì xún chūn.
麗景融晴,浮光起晝,玉妃信意尋春。
yī xiào jiǔ bēi fān shǒu, mǎn dì xiáng yún.
一笑酒杯翻手,滿地祥云。
bǎo tái yàn cù wén xiāo pà, láng gōng jiāo wǔ yù jīn qún.
寶臺艷蹙文綃帕,郎宮嬌舞郁金裙。
yān rán chù, kuàng shì shēng xiāng wēi shī, nì liǎn yú xūn.
嫣然處,況是生香微濕,膩臉馀醺。
nuǎn hōng jī yù tòu, chóu rì zhì hái xiāo, fēng dòng chéng chén.
暖烘肌欲透,愁日炙還銷,風動成塵。
xì wèi pǐn guī xuě diào, dù yǔ zhū chún.
細為品歸雪調,度與朱唇。
cuì wéi wǎn yìng zhēn tú huà, jīn lián yè zhào yuè jīng shén.
翠幃晚映真圖畫,金蓮夜照越精神。
xū pàn zuì, huí shǒu xī yáng liú shuǐ, bì cǎo rú yīn.
須拚醉,回首夕陽流水,碧草如茵。
“一笑酒杯翻手”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。