“隱隱樓空翠巘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隱隱樓空翠巘”全詩
縹緲層云出飛榭。
隱隱樓空翠巘,水繞蕪城,平疇迥,點染霜林凋謝。
越來溪上雁,聲切闌干,似覓胥門怨吳霸。
屬鏤沈,香溪斷,夢散云空,千年外、等是漁樵間話。
但極目荒臺郁蒼煙,衰草里、又還夕陽西下。
分類: 洞仙歌
作者簡介(黃載)
黃載:詞作家,具體生平不詳,詩詞以描寫山水、花鳥為主,類似于唐代的田園派。全宋詞收錄其詞五首《畫錦堂》(牡丹)、《隔浦蓮》(荷花)、《洞仙歌》、《孤鸞》、《東風第一枝》(探梅),其中以《隔浦蓮》荷花最為出名。
《洞仙歌(姑蘇舊臺在三十里外,今臺在胥門上,次潘紫巖韻)》黃載 翻譯、賞析和詩意
洞仙歌(姑蘇舊臺在三十里外,今臺在胥門上,次潘紫巖韻)
雙楊故墅,是天開畫卷。
縹緲的云層從飛閣中升起。
樓閣隱隱約約,翠色倒映在巘上,
水繞著蕪城,平原遙遠,點綴著霜林凋謝。
越國的雁兒在溪上飛翔,
它們的叫聲在闌干上回蕩,
似乎在尋找吳霸的胥門怨恨。
屬鏤沈是我的名字,
香溪斷了,夢散在云空中,
千年過去,只剩下漁樵的閑談。
但我極目望去,荒臺郁郁蒼煙,
衰草中,夕陽又西沉下。
中文譯文:
《洞仙歌(姑蘇舊臺在三十里外,今臺在胥門上,次潘紫巖韻)》
雙楊故地,宛如神的畫卷。
薄薄云層從飛閣間升起。
樓閣隱約,翠綠的巖峰倒映其上,
水環繞著蕪城,平原遙遠,觸目皆是枯黃凋謝。
越國的雁兒在溪上飛翔,
它們的嘶鳴在山腰上回蕩,
似乎在尋找吳霸的懷恨之情。
我是屬鏤沈的人,
香溪已斷,夢想散落在虛無之間,
千年已過,只剩下漁樵間的閑話。
但我遠眺,荒草叢中彌漫著蒼涼的煙霧,
夕陽,再次西沉在地平線之下。
詩意與賞析:
這首詩以雙楊故墅為背景,描繪了一個幽靜、遙遠的地方,承載著歷史和懷舊情感。詩人通過描述墅中的景物,如縹緲的云、隱約的樓閣和繞水的蕪城,展現出一幅美麗而凄迷的畫面。詩中的越國雁兒和吳霸的怨恨,則增加了一種悲壯的情緒。
詩句中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠清晰地感受到詩人所描繪的景物。通過巧妙運用對比手法,詩人將雙楊故墅的美麗和輝煌與現實的荒涼和衰敗相對照,表達了對往昔的懷念和對時光流轉的感慨。整篇詩旋轉起伏,情感起伏,給人一種凄美而深沉的感覺。
此詩敘述了詩人對姑蘇舊臺的景象的關懷和對時光流轉的思考,表達了對過去的懷舊情感和對現實的反思。同時,通過對雙楊故墅的描繪和屬鏤沈的個人經歷,詩人抒發了對人間流轉和時光消逝的感慨和思考。
整首詩情景交融,意境深遠,以細膩而含蓄的文字表達作者內心深處的情感與思考,給人以回味和思考的空間,具有很高的藝術價值。
“隱隱樓空翠巘”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē gū sū jiù tái zài sān shí lǐ wài, jīn tái zài xū mén shàng, cì pān zǐ yán yùn
洞仙歌(姑蘇舊臺在三十里外,今臺在胥門上,次潘紫巖韻)
wú gōng gù shù, shì tiān kāi tú huà.
吳宮故墅,是天開圖畫。
piāo miǎo céng yún chū fēi xiè.
縹緲層云出飛榭。
yǐn yǐn lóu kōng cuì yǎn, shuǐ rào wú chéng, píng chóu jiǒng, diǎn rǎn shuāng lín diāo xiè.
隱隱樓空翠巘,水繞蕪城,平疇迥,點染霜林凋謝。
yuè lái xī shàng yàn, shēng qiè lán gān, shì mì xū mén yuàn wú bà.
越來溪上雁,聲切闌干,似覓胥門怨吳霸。
shǔ lòu shěn, xiāng xī duàn, mèng sàn yún kōng, qiān nián wài děng shì yú qiáo jiān huà.
屬鏤沈,香溪斷,夢散云空,千年外、等是漁樵間話。
dàn jí mù huāng tái yù cāng yān, shuāi cǎo lǐ yòu hái xī yáng xī xià.
但極目荒臺郁蒼煙,衰草里、又還夕陽西下。
“隱隱樓空翠巘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。