“何待拈來說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何待拈來說”全詩
預慶我公年八帙,來獻新詞一闋。
算得年時,恰當尚父,入相周西伯。
親逢盛事,宗孫也五十八。
一門富貴榮華,盈床牙笏,何待拈來說。
且上祝龜齡鶴算,從此千千百百。
笑道兒時,風流丹篆,寫向龍駒額。
更將彩筆,十字頭上添一丿。
分類: 千秋歲
《千秋歲(■慶侍郎致政)》游文仲 翻譯、賞析和詩意
千秋歲(■慶侍郎致政)
今年是壽辰,大家都說,與平常的時候不同。預先為慶祝我父親八十歲的壽辰,特地獻上這首新詞。算一算壽時,剛好像尚父、周公一樣即位為相。親自參與了盛大的慶典,宗廟子孫也有五十八人。一門之富貴,繁華盛寵,不必多言。還要祝賀長壽,如龜算齡、鶴算壽,隨之而來的將會是千百年的長壽。笑著說,小時候寫作氣勢磅礴的篆書,寫在龍馬的額頭上。再用彩筆,在十字符上加上一筆。
譯文:
《千秋歲(■慶侍郎致政)》
今年壽辰,眾人說,與平常時節不同。提前慶賀我父年滿八旬,特此獻上新詞一首。計算壽命,剛好像尚父、周公一樣成為相位。親自參與盛大慶典,宗廟后代也已五十八人。家門富貴榮華,忙得塞滿了床榻,不必多言表達。還要祝賀壽命長久,像龜一樣長壽,像鶴一樣美好,隨之而來將會是千百年的長壽。笑著說,小時候寫作氣勢磅礴的篆書,寫在龍馬的額頭上。再用彩筆,在十字符上加上一筆。
詩意:
這首詩以慶祝作者父親的壽辰為主題,描繪了慶祝場面的盛大和家門庇蔭的富貴,表達了對長壽的祝愿和美好的愿景。同時,通過對小時候寫字和畫畫時充滿自信與豪情的回憶,展示了作者的才情和家族的優秀傳統。
賞析:
《千秋歲(■慶侍郎致政)》是一首以描述慶祝壽辰為主題的詩詞。詩人游文仲通過生動的描寫和藝術的表達,展示了慶祝場面的隆重和盛大,并讓讀者感受到家族的榮耀和美好的祝愿。在描寫慶祝壽辰的同時,詩人還通過對自己兒時的回憶,展現了自己的才情和家族的傳統優秀。這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的表達,給人以美好和祥和的感受,展現了宋代文人的才華和家族的榮耀。
“何待拈來說”全詩拼音讀音對照參考
qiān qiū suì qìng shì láng zhì zhèng
千秋歲(■慶侍郎致政)
jīn nián wèi shòu, dōu dào shì bù bǐ xún cháng shí jié.
今年為壽,都道是、不比尋常時節。
yù qìng wǒ gōng nián bā zhì, lái xiàn xīn cí yī què.
預慶我公年八帙,來獻新詞一闋。
suàn de nián shí, qià dàng shàng fù, rù xiàng zhōu xī bó.
算得年時,恰當尚父,入相周西伯。
qīn féng shèng shì, zōng sūn yě wǔ shí bā.
親逢盛事,宗孫也五十八。
yī mén fù guì róng huá, yíng chuáng yá hù, hé dài niān lái shuō.
一門富貴榮華,盈床牙笏,何待拈來說。
qiě shàng zhù guī líng hè suàn, cóng cǐ qiān qiān bǎi bǎi.
且上祝龜齡鶴算,從此千千百百。
xiào dào ér shí, fēng liú dān zhuàn, xiě xiàng lóng jū é.
笑道兒時,風流丹篆,寫向龍駒額。
gèng jiāng cǎi bǐ, shí zì tóu shàng tiān yī piě.
更將彩筆,十字頭上添一丿。
“何待拈來說”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。