“披肝作紙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“披肝作紙”全詩
見紫霄宮闕,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁躚。
滴露研朱,披肝作紙,細寫靈均孤憤篇。
排云叫,奈大鈞不管,沙界三千。
語高天上驚傳。
早斥去人間伴謫仙。
念赤城丹籍,香名空在,蓬萊弱水,欲到無緣。
還倚枯槎,飄然歸去,回首清都若個邊。
家山好,有一灣風月,小小漁船。
分類: 沁園春
《沁園春(餞鄭金部去國)》黃師參 翻譯、賞析和詩意
沁園春(餞鄭金部去國)
黃師參
谷口高人,偶溯明河,近尺五天。
見紫霄宮闕,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁躚。
滴露研朱,披肝作紙,細寫靈均孤憤篇。
排云叫,奈大鈞不管,沙界三千。
語高天上驚傳。
早斥去人間伴謫仙。
念赤城丹籍,香名空在,蓬萊弱水,欲到無緣。
還倚枯槎,飄然歸去,回首清都若個邊。
家山好,有一灣風月,小小漁船。
中文譯文:
谷口的修道者,偶然到達明河畔,近于地平五天。
見到紫霄宮闕,突兀地矗立在空中,玉皇姬侍,輕盈地在云中翩躚。
滴下的露珠顯紅如朱,用心朱紙描寫靈均孤憤的篇章。
呼喚著排開云霧,但可惜大鈞不理會,沙界卻依舊。
高揚的言語在天上驚傳。
早已驅逐離開人間,作伴謫仙。
懷念著赤城的丹籍,那芳名空在,向往著蓬萊的弱水,卻沒有緣分到達。
依然倚靠在枯槎上,輕飄飄地歸去,回首清都似乎已在遠邊。
故鄉的山水美麗,有一處風景如畫,一艘小小的漁船。
詩意和賞析:
《沁園春(餞鄭金部去國)》是宋代黃師參的一首詩作。詩人以富有幻想的想象力描繪了一個仙境般的場景,描摹了谷口間或窺見的神仙居所和仙女的綽約形象。
下半部分的情感更為深沉,詩人展現出對仙境的追求和歸去之意。他懷念已經離開人間的朋友,向往著仙境之美,卻又感嘆自己沒有機緣到達。他依然守候在枯槎上,輕飄飄地歸去,回首故鄉的美麗景色。
整首詩充滿了對仙境的向往和對清幽美景的贊美,同時也流露出對世俗人間生活的厭倦和對自由的渴望。以瓊瑤仙境和漁舟聽雨之景,抒發了詩人對離人之情和對遠方的幻想之情感。每一行詩都飽含著明快的筆觸和鮮艷的色彩,給人以美好愉悅的感受。
“披肝作紙”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn jiàn zhèng jīn bù qù guó
沁園春(餞鄭金部去國)
gǔ kǒu gāo rén, ǒu sù míng hé, jìn chǐ wǔ tiān.
谷口高人,偶溯明河,近尺五天。
jiàn zǐ xiāo gōng què, kōng zhōng tū wù, yù huáng jī shì, yún lǐ pián xiān.
見紫霄宮闕,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁躚。
dī lù yán zhū, pī gān zuò zhǐ, xì xiě líng jūn gū fèn piān.
滴露研朱,披肝作紙,細寫靈均孤憤篇。
pái yún jiào, nài dà jūn bù guǎn, shā jiè sān qiān.
排云叫,奈大鈞不管,沙界三千。
yǔ gāo tiān shàng jīng chuán.
語高天上驚傳。
zǎo chì qù rén jiān bàn zhé xiān.
早斥去人間伴謫仙。
niàn chì chéng dān jí, xiāng míng kōng zài, péng lái ruò shuǐ, yù dào wú yuán.
念赤城丹籍,香名空在,蓬萊弱水,欲到無緣。
hái yǐ kū chá, piāo rán guī qù, huí shǒu qīng dōu ruò gè biān.
還倚枯槎,飄然歸去,回首清都若個邊。
jiā shān hǎo, yǒu yī wān fēng yuè, xiǎo xiǎo yú chuán.
家山好,有一灣風月,小小漁船。
“披肝作紙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。