“歸去來兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去來兮”全詩
取之無禁,用之不竭。
造物之無盡藏,月白風清,有客有酒。
踞虎登龍,放舟中流。
聽其所止而休焉。
歸去來兮,昨非今是。
舊菊都荒,新松老矣。
吾年今已如此。
歸去來兮,忘我忘世。
草木欣榮,幽人感此。
吾生行且休矣。
分類: 哨遍
《哨遍》徐經孫 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
我走遍了江山風景,目睹了各種聲色。
這些東西取之不盡,使用不竭。
造物主的無限寶藏,月亮潔白,風清涼。
有客人,有美酒。
我坐在高處,登上龍虎之位,在船中漂流。
傾聽著一切的停歇,然后放松。
回去了,又回來。昨天與今天不同。
舊時的菊花早已凋謝,新生的松樹也已枯萎。
我如今的歲月已經如此。
回家與離家,忘記自己,忘記世界。
草木都在欣榮,專注于幽雅之人。
我生活不再奔波。
詩意與賞析:
《哨遍》是宋代徐經孫的作品,描繪了詩人游歷江山風景的心情。詩人欣賞了大自然的美景,感受到生命的無盡魅力。他坐在高處,登上了虎龍之位,在船中漂流。他傾聽一切聲音的停留,感受著放松和休憩的時刻。然后,他決定離開這個地方,回到過去,回到現在。他看到菊花凋謝和松樹枯萎,感嘆著時間的流逝和自己的變化。但他也明白,生命中的一切都是如此,回家與離家,最終都會忘記自己。草木都在欣榮,只有幽雅之人才能真正感受到這種美景。詩人決定停止奔波,享受生活的寧靜與和諧。
這首詩詞通過描繪詩人的游歷和觀察,表達了對生命中美好瞬間的珍惜和對自然的感悟。詩中運用了一些意象和對比,如"造物之無盡藏,月白風清","舊菊都荒,新松老矣",以增強詩詞的美感和情感。整首詩詞以自然景觀為背景,通過對景物的描繪抒發了詩人對生活的思考和追求心靈自由的態度。
“歸去來兮”全詩拼音讀音對照參考
shào biàn
哨遍
jiāng shān fēng yuè, ěr mù shēng sè.
江山風月,耳目聲色。
qǔ zhī wú jìn, yòng zhī bù jié.
取之無禁,用之不竭。
zào wù zhī wú jìn cáng, yuè bái fēng qīng, yǒu kè yǒu jiǔ.
造物之無盡藏,月白風清,有客有酒。
jù hǔ dēng lóng, fàng zhōu zhōng liú.
踞虎登龍,放舟中流。
tīng qí suǒ zhǐ ér xiū yān.
聽其所止而休焉。
guī qù lái xī, zuó fēi jīn shì.
歸去來兮,昨非今是。
jiù jú dōu huāng, xīn sōng lǎo yǐ.
舊菊都荒,新松老矣。
wú nián jīn yǐ rú cǐ.
吾年今已如此。
guī qù lái xī, wàng wǒ wàng shì.
歸去來兮,忘我忘世。
cǎo mù xīn róng, yōu rén gǎn cǐ.
草木欣榮,幽人感此。
wú shēng xíng qiě xiū yǐ.
吾生行且休矣。
“歸去來兮”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。