“九曲江頭逆浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九曲江頭逆浪”全詩
昆侖頂上水澄澄。
醞就瓊漿自飲。
便向此時采取,河車搬運無停。
陰陽一炁自浮沈。
鎖閉玉關牢穩。
分類: 西江月
《西江月》蕭廷之 翻譯、賞析和詩意
西江月
九曲江頭逆浪,霎時衛過天心。
昆侖頂上水澄澄,醞就瓊漿自飲。
便向此時采取,河車搬運無停。
陰陽一炁自浮沈,鎖閉玉關牢穩。
中文譯文:
西江的月亮
九曲江頭逆著浪,瞬間超越天的中心。
昆侖山頂上的水清澈明凈,釀造出瓊漿來自我品味。
就在此時采集,河車搬運不停。
陰陽之氣自然涌動,玉關緊閉穩如牢獄。
詩意:
這首詩描繪了一個迷人的月夜景象,并流露出作者對自然的贊美之情。詩中的西江象征著大自然的力量和美麗,逆浪表明江水奔騰向前,充滿了生機與活力。詩人通過描述昆侖山頂上的清澈水源,比喻自己的才華之泉,他可以從中探索和豐富自己的藝術創作。詩中還提到了河車搬運不停,揭示了詩人對于不斷努力和創作的奉獻精神。最后,通過陰陽之氣自浮沉和玉關的鎖閉,表達了作者對天地之道和秩序的敬畏與追求。
賞析:
這首詩以富有想象力的語言和充滿韻律的詩句展示了宋代詩歌的風采。詩人以優美的語言描繪了自然景觀,展示了自然界的美麗和力量,同時也表達了作者對詩歌創作的追求和堅持。每一個細節都揭示了詩人對自然和藝術的熱愛,顯示出作者獨特的藝術才華和生活態度。通過詩人的描繪,讀者可以感受到美景的壯麗和詩人的情感抒發,從而產生共鳴和感動。這首詩詞充滿了美感和哲理,既是對自然世界的贊美,又是探索人與自然、人與藝術的關系。
“九曲江頭逆浪”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
jiǔ qǔ jiāng tóu nì làng, shà shí wèi guò tiān xīn.
九曲江頭逆浪,霎時衛過天心。
kūn lún dǐng shàng shuǐ chéng chéng.
昆侖頂上水澄澄。
yùn jiù qióng jiāng zì yǐn.
醞就瓊漿自飲。
biàn xiàng cǐ shí cǎi qǔ, hé chē bān yùn wú tíng.
便向此時采取,河車搬運無停。
yīn yáng yī qì zì fú shěn.
陰陽一炁自浮沈。
suǒ bì yù guān láo wěn.
鎖閉玉關牢穩。
“九曲江頭逆浪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。