“試把桃源”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試把桃源”全詩
翠竹籠煙,蒼崖濺瀑,古木陰森回抱。
壇空不老。
鎖一片莓苔,幾絲莎草。
試把桃源,較量風景是誰好。
乘鸞人去已久,只今惟有,鶴飛猿嘯。
樹擁香幢,泉敲玉佩,疑是群仙重到。
塵氛可笑。
久志慕丹臺,夢思蓬島。
愿挹英游,細參梨與棗。
分類: 齊天樂
《齊天樂》朱渙 翻譯、賞析和詩意
《齊天樂》是宋代詩人朱渙創作的一首詩詞。詩中描繪了一個神奇的桃源仙境,表達了詩人對理想世界的向往和追求。
詩中以寫景的形式展現了桃花源的美景:“白云封斷仙巖路,重重洞深窈。翠竹籠煙,蒼崖濺瀑,古木陰森回抱。”這些景物構成了一個優美而神秘的仙境,讓人感受到一種幽靜、清新的氛圍。
詩人以“壇空不老”表達了桃花源的奇幻特質,也意味著仙境的永恒與不變。同時,詩人還以“鎖一片莓苔,幾絲莎草”來描繪桃花源的寧靜和原始之美。
在詩詞中,詩人提到了“鶴飛猿嘯、樹擁香幢、泉敲玉佩”等景物,這些仙境的存在讓人感嘆群仙的重到,塵氛的可笑。詩人表達了自己久慕仙臺、夢想蓬萊之地的愿望。
最后,詩人希望能夠親身到達這個桃花源,呼喚著“挹英游,細參梨與棗”,意味著詩人對美好事物的追求和向往。
整首詩詞以優美的描寫手法展現了一個神秘、寧靜、美麗的仙境。通過對仙境的描繪,詩人表達了對理想世界的追求和卓然不群的個性。同時,詩詞中洋溢著對自然美的謳歌和對超脫塵俗的向往。
“試把桃源”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè
齊天樂
bái yún fēng duàn xiān yán lù, chóng chóng dòng shēn yǎo.
白云封斷仙巖路,重重洞深窈。
cuì zhú lóng yān, cāng yá jiàn pù, gǔ mù yīn sēn huí bào.
翠竹籠煙,蒼崖濺瀑,古木陰森回抱。
tán kōng bù lǎo.
壇空不老。
suǒ yī piàn méi tái, jǐ sī suō cǎo.
鎖一片莓苔,幾絲莎草。
shì bǎ táo yuán, jiào liàng fēng jǐng shì shuí hǎo.
試把桃源,較量風景是誰好。
chéng luán rén qù yǐ jiǔ, zhǐ jīn wéi yǒu, hè fēi yuán xiào.
乘鸞人去已久,只今惟有,鶴飛猿嘯。
shù yōng xiāng chuáng, quán qiāo yù pèi, yí shì qún xiān zhòng dào.
樹擁香幢,泉敲玉佩,疑是群仙重到。
chén fēn kě xiào.
塵氛可笑。
jiǔ zhì mù dān tái, mèng sī péng dǎo.
久志慕丹臺,夢思蓬島。
yuàn yì yīng yóu, xì cān lí yǔ zǎo.
愿挹英游,細參梨與棗。
“試把桃源”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。