“云山青不盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云山青不盡”全詩
接葉鳴禽相應。
風定落紅香一徑。
疏疏窗竹影。
寂寞年時酒病。
遠笛悠悠吹醒。
間上層樓天又暝。
云山青不盡。
分類: 謁金門
《謁金門》陳云 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》
春晝永,芳草迎風長。
春日的白天似乎永恒,青青的芳草迎風搖曳生長。
接葉鳴禽相應。
樹上的葉子相互觸碰發出聲音,鳴禽相應著歌唱。
風定落紅香一徑。
風停了,紅花落下,香氣沿著小徑擴散。
疏疏窗竹影。
窗戶的竹子稀疏地投下影子。
寂寞年時酒病。
許多寂寞的歲月,喝酒醉生夢死。
遠笛悠悠吹醒。
遠處的笛聲悠悠地吹響,將人從熟睡中喚醒。
間上層樓天又暝。
樓之間,天色漸漸暗下來。
云山青不盡。
云山蒼翠無邊無際。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。在陽光明媚的春天白天,青青的芳草隨風搖曳,樹上的葉子相互觸碰發出聲音,鳴禽歡快地歌唱。當風停了,紅花由樹上飄落,散發出迷人的香氣。窗戶上稀疏的竹子投下斑斕的影子。作者描述了許多寂寞的歲月,以及他因酒病而生活虛度。遠處傳來悠悠的笛聲,將人從熟睡中喚醒,天色也漸漸暗下來。最后,作者描繪了無邊無際的蒼翠山色。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春日的景象。作者運用生動的描寫手法,讓讀者仿佛身臨其境地感受到春天的美景。詩中的寂寞與酒病也給人一絲悲涼之感,但笛聲的響起又讓人感到一絲溫暖與希望。最后,作者以一句簡潔的“云山青不盡”,將人們的視野擴展到無盡的山色之中,給人以無限遐想與想象空間。整首詩意境深遠,給人以思考和感悟的空間。同時,作者運用細膩的描寫手法,使得詩中的景物栩栩如生,充滿了生命力和美感,給讀者帶來美感的享受。
“云山青不盡”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
chūn zhòu yǒng.
春晝永。
jiē yè míng qín xiāng yìng.
接葉鳴禽相應。
fēng dìng luò hóng xiāng yī jìng.
風定落紅香一徑。
shū shū chuāng zhú yǐng.
疏疏窗竹影。
jì mò nián shí jiǔ bìng.
寂寞年時酒病。
yuǎn dí yōu yōu chuī xǐng.
遠笛悠悠吹醒。
jiān shàng céng lóu tiān yòu míng.
間上層樓天又暝。
yún shān qīng bù jìn.
云山青不盡。
“云山青不盡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。