“紺波縈繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紺波縈繞”全詩
紺波縈繞,垂楊柳拂朱樓。
念十載風流夢覺,滿身花影人扶,舊曾暗游。
無言空愴離憂。
醉袖裛將紅淚,吟箋寫許清愁。
試與問、楊瓊解憐郎否,也應還是,舊家聲價,而今艷質不來眼底,柔情終在心頭。
黯凝眸。
黃昏月沈半鉤。
分類: 八六子
《八六子》鄭熏初 翻譯、賞析和詩意
《八六子》是宋代詩人鄭熏初創作的一首詩詞。該詩描繪了詩人懷念南洲的景色和過去的風流歲月。
紺波縈繞,垂楊柳拂朱樓。這里描述了南洲美麗的景色,藍色的波浪環繞著,垂柳輕拂著紅色的樓閣。
念十載風流夢覺,滿身花影人扶,舊曾暗游。詩人回憶起自己過去的風流歲月,夢里覺醒的情景還歷歷在目,曾經的花影依舊。
無言空愴離憂。詩人無言傾訴自己的離愁苦楚。
醉袖裛將紅淚,吟箋寫許清愁。詩人醉酒后用袖子擦去滿眼的紅淚,把凄涼的愁思寫在詩紙上。
試與問、楊瓊解憐郎否,也應還是,舊家聲價。詩人向楊瓊詢問是否仍然惋惜自己,也猜想著過去的名聲和地位。
而今艷質不來眼底,柔情終在心頭。詩人感嘆現在艷麗的容顏已經不再出現在眼前,但柔情卻永遠留在心中。
黯凝眸。黃昏月沉半鉤。詩人的眼神黯然凝視,黃昏時分月亮未完全升起。
詩詞《八六子》通過描述南洲的景色和回憶過去的風流歲月,表達了詩人內心的離愁別緒和對過去美好時光的懷念之情。詩意深沉而含蓄,描寫細膩。通過豐富的意象和感受,給讀者留下了一種淡淡的憂愁與哀思。
“紺波縈繞”全詩拼音讀音對照參考
bā liù zǐ
八六子
yì nán zhōu.
憶南洲。
gàn bō yíng rào, chuí yáng liǔ fú zhū lóu.
紺波縈繞,垂楊柳拂朱樓。
niàn shí zài fēng liú mèng jué, mǎn shēn huā yǐng rén fú, jiù céng àn yóu.
念十載風流夢覺,滿身花影人扶,舊曾暗游。
wú yán kōng chuàng lí yōu.
無言空愴離憂。
zuì xiù yì jiāng hóng lèi, yín jiān xiě xǔ qīng chóu.
醉袖裛將紅淚,吟箋寫許清愁。
shì yǔ wèn yáng qióng jiě lián láng fǒu, yě yīng hái shì, jiù jiā shēng jià, ér jīn yàn zhì bù lái yǎn dǐ, róu qíng zhōng zài xīn tóu.
試與問、楊瓊解憐郎否,也應還是,舊家聲價,而今艷質不來眼底,柔情終在心頭。
àn níng móu.
黯凝眸。
huáng hūn yuè shěn bàn gōu.
黃昏月沈半鉤。
“紺波縈繞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。