“春江一望微茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春江一望微茫”出自宋代鄭熏初的《烏夜啼(題月海星天觀,即宋武所居故地)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:chūn jiāng yī wàng wēi máng,詩句平仄:平平平仄平平。
“春江一望微茫”全詩
《烏夜啼(題月海星天觀,即宋武所居故地)》
春江一望微茫。
辨桅檣。
無限青青麥里、菜花黃。
今古恨,登臨淚,幾斜陽。
不是寄奴住處、也凄涼。
辨桅檣。
無限青青麥里、菜花黃。
今古恨,登臨淚,幾斜陽。
不是寄奴住處、也凄涼。
分類: 烏夜啼
《烏夜啼(題月海星天觀,即宋武所居故地)》鄭熏初 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
烏鴉在夜晚啼鳴(題月海星天觀,即宋武所居故地)
詩意:
詩人鄭熏初在這首詩中描繪了一個春天的夜晚景象。他以微茫的目光望著春江,可以看到船桅和帆篷的輪廓。視野中無盡的綠色麥田和黃色的菜花。在這個場景中,他不禁對過去和現在的苦惱和悲傷產生了思考。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的筆觸勾勒出了一幅春天夜晚的景象。詩人通過描述春江的微茫光芒以及旁邊的自然景色,描繪了一副寂靜而寂寞的氛圍。詩人的心情也正因為這個景象而變得十分憂愁和悲傷。細膩的情感表達和富有想象力的描寫讓讀者能夠感受到詩人的心境和情感。
這首詩中的"烏夜啼"一詞象征著孤寂和無盡的痛苦,也表達了詩人對過去和現在生活的不滿和懊悔。最后兩句詩中的"不是寄奴住處、也凄涼"指的是不論是過去的住所還是現在的環境,都是一片凄涼和哀傷。這引發了對破敗落寞命運的深思。
總之,這首詩通過對自然景色的描繪和詩人情感的表達,傳達了對無法改變的命運和個人痛苦的思考,讓讀者在詩人的內心世界中尋找共鳴。
“春江一望微茫”全詩拼音讀音對照參考
wū yè tí tí yuè hǎi xīng tiān guān, jí sòng wǔ suǒ jū gù dì
烏夜啼(題月海星天觀,即宋武所居故地)
chūn jiāng yī wàng wēi máng.
春江一望微茫。
biàn wéi qiáng.
辨桅檣。
wú xiàn qīng qīng mài lǐ cài huā huáng.
無限青青麥里、菜花黃。
jīn gǔ hèn, dēng lín lèi, jǐ xié yáng.
今古恨,登臨淚,幾斜陽。
bú shì jì nú zhù chù yě qī liáng.
不是寄奴住處、也凄涼。
“春江一望微茫”平仄韻腳
拼音:chūn jiāng yī wàng wēi máng
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春江一望微茫”的相關詩句
“春江一望微茫”的關聯詩句
網友評論
* “春江一望微茫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春江一望微茫”出自鄭熏初的 《烏夜啼(題月海星天觀,即宋武所居故地)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。