“人間秋至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間秋至”全詩
對暮雨滿城,沈思如水。
桐葉驚風,似語怨蛩齊起。
南樓月冷曾多恨,怕而今、夜深橫吹。
那堪更聽,蕭蕭槭槭,透窗搖睡。
問楚夢、間云何地。
但手約輕綃,省人深意。
紅樹池塘,誰見宿妝凝睇。
舊時裘馬行歌事,合都歸、汀蘋煙芷。
思王漸老,休為明珰,沈吟洛涘。
分類: 桂枝香
《桂枝香》徐寶之 翻譯、賞析和詩意
桂枝香
朝代:宋代
作者:徐寶之
人間秋至。對暮雨滿城,沈思如水。桐葉驚風,似語怨蛩齊起。南樓月冷曾多恨,怕而今、夜深橫吹。那堪更聽,蕭蕭槭槭,透窗搖睡。問楚夢、間云何地。但手約輕綃,省人深意。紅樹池塘,誰見宿妝凝睇。舊時裘馬行歌事,合都歸、汀蘋煙芷。思王漸老,休為明珰,沈吟洛涘。
【中文譯文】
桂枝的芬芳
人間秋天來到。面對著滿城的暮雨,內心深深思慮,情感如水般沉重。桐葉被風吹動,像是在訴說蛩蟆的怨憤在一齊響起。南樓的月亮冷漠,過去有許多悔恨,如今卻害怕夜晚的深吹。更無法忍受,窗外槭樹的沙沙聲,以及透過窗戶的搖搖欲墜的瞌睡。問楚國的夢,可在云的哪個地方。只有輕輕拉起衣角的手勢,省去人們深思的意義。紅樹池塘,有誰看到過姑娘們妝容凝視的樣子。從前,穿著貂皮的人們歌唱旅行的故事,如今都回到了合肥,汀蘋、煙芷遍地。思念王漸漸蒼老,不再為明珰辛苦,只是默默思索于洛涘。
【詩意與賞析】
這首詩描寫了人間秋天的景色,以及作者對此的感慨和思考。通過對秋雨滿城的描繪,詩人表達了內心的沈思之情,暗示著他面對著許多的煩惱和思慮。詩中的桐葉和蛩蟆聲則象征著無言的傾訴和怨憤,突顯了詩人內心的痛楚和不安。南樓的冷月則是過去的遺憾和悔恨的象征,夜晚的風聲也讓他害怕,表達了他對過去和未來的恐懼和無助。紅樹池塘和宿妝的凝睇則展示了詩人關注的女性形象和細膩的情感。詩的最后,詩人寄托了對過去和未來的思念,表現出對某一位漸老的王的思念與牽掛。整首詩流露出詩人深沉的哀思和對人生沉浮的思考,抒發了對過去的悔恨和對未來的擔心,使讀者感受到了秋天的凄涼和詩人內心的憂傷。
“人間秋至”全詩拼音讀音對照參考
guì zhī xiāng
桂枝香
rén jiān qiū zhì.
人間秋至。
duì mù yǔ mǎn chéng, chén sī rú shuǐ.
對暮雨滿城,沈思如水。
tóng yè jīng fēng, shì yǔ yuàn qióng qí qǐ.
桐葉驚風,似語怨蛩齊起。
nán lóu yuè lěng céng duō hèn, pà ér jīn yè shēn héng chuī.
南樓月冷曾多恨,怕而今、夜深橫吹。
nà kān gèng tīng, xiāo xiāo qī qī, tòu chuāng yáo shuì.
那堪更聽,蕭蕭槭槭,透窗搖睡。
wèn chǔ mèng jiān yún hé dì.
問楚夢、間云何地。
dàn shǒu yuē qīng xiāo, shěng rén shēn yì.
但手約輕綃,省人深意。
hóng shù chí táng, shuí jiàn sù zhuāng níng dì.
紅樹池塘,誰見宿妝凝睇。
jiù shí qiú mǎ xíng gē shì, hé dōu guī tīng píng yān zhǐ.
舊時裘馬行歌事,合都歸、汀蘋煙芷。
sī wáng jiàn lǎo, xiū wèi míng dāng, shěn yín luò sì.
思王漸老,休為明珰,沈吟洛涘。
“人間秋至”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。