“聞道璽書將下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞道璽書將下”全詩
中元逾了十日,上相喜重生。
四海文章宗匠,百里弦歌德化,官與水雙清。
懇切勸分意,賑恤活饑甿。
幸依劉,空頌魯,阻稱觥。
遙瞻快倚樓上,一點壽星明。
聞道璽書將下,看取蓬瀛直造,指日秉鈞衡。
大展平戎略,談笑復神京。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(壽建陽劉宰)》祖吳 翻譯、賞析和詩意
水調歌頭(壽建陽劉宰)
佳麗東陽境,瑞炁曉籠晴。
中元逾了十日,上相喜重生。
四海文章宗匠,百里弦歌德化,官與水雙清。
懇切勸分意,賑恤活饑甿。
幸依劉,空頌魯,阻稱觥。
遙瞻快倚樓上,一點壽星明。
聞道璽書將下,看取蓬瀛直造,指日秉鈞衡。
大展平戎略,談笑復神京。
中文譯文:
美麗的東陽境,陽光照耀。
中元節已過十天,上相喜慶重生。
天下文人是宗匠,各地百里之外都歌頌德化,官職與水一樣清潔。
真誠勸分離,救濟饑荒之地。
幸好遇到劉備,雖然加杯酒有困難。
遠望快樂倚樓上,只有一顆壽星明亮。
聽說御書將要下發,去看蓬萊島直接造,指日將執定權衡。
展示平定戰爭的計謀,輕松地言笑回京城。
詩意:
這首詩寫的是一個慶祝劉備壽誕的場景。詩中描繪了東陽境的美麗景色,陽光照耀,一片晴朗。中元節已過,上相慶賀劉備壽誕重生,文人們歌頌他的德行和貢獻。詩中也提到劉備與水一樣清澈,表示他的清廉正直。詩人真誠地勸告分離,救濟貧困的百姓。幸好有劉備的存在,雖然禮節上可能有些阻障,但依然贊頌他的魯德。詩末寫到詩人遠望壽星,心情愉快,聽說御書即將下發,期待著蓬萊島的建設,指日即將執掌權衡。最后,詩人展示了劉備平定戰爭的謀略,輕松地言笑回到京城。
賞析:
這首詩歌富有贊美之情,用美麗景色和慶賀壽誕的場景來描繪劉備的形象。通過描繪東陽境的美景和壽星的明亮,體現了詩人對劉備的崇拜和景仰之情。詩中也提到了劉備的德行和貢獻,把他與水的清澈相比,突出了他的廉潔和正直。詩中還展示了劉備治理國家的能力和胸懷,平定戰亂,回到京城時輕松自在,言笑風生。整首詩抒發了詩人對劉備的敬佩,同時也展現了劉備作為一位偉大領袖的形象。
“聞道璽書將下”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu jiàn yáng liú zǎi
水調歌頭(壽建陽劉宰)
jiā lì dōng yáng jìng, ruì qì xiǎo lóng qíng.
佳麗東陽境,瑞炁曉籠晴。
zhōng yuán yú le shí rì, shàng xiàng xǐ zhòng shēng.
中元逾了十日,上相喜重生。
sì hǎi wén zhāng zōng jiàng, bǎi lǐ xián gē dé huà, guān yǔ shuǐ shuāng qīng.
四海文章宗匠,百里弦歌德化,官與水雙清。
kěn qiè quàn fēn yì, zhèn xù huó jī méng.
懇切勸分意,賑恤活饑甿。
xìng yī liú, kōng sòng lǔ, zǔ chēng gōng.
幸依劉,空頌魯,阻稱觥。
yáo zhān kuài yǐ lóu shàng, yì diǎn shòu xīng míng.
遙瞻快倚樓上,一點壽星明。
wén dào xǐ shū jiāng xià, kàn qǔ péng yíng zhí zào, zhǐ rì bǐng jūn héng.
聞道璽書將下,看取蓬瀛直造,指日秉鈞衡。
dà zhǎn píng róng lüè, tán xiào fù shén jīng.
大展平戎略,談笑復神京。
“聞道璽書將下”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。