“結社種蓮人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結社種蓮人”全詩
聽暗壁潺湲,山中紫霧,山下紅云。
當年七僧甚處,但空馀、老剎靠嶙峋。
底事神糧不幻,翠窩勝積香塵。
紛紛。
結社種蓮人。
名氏已無聞。
看銀書般若,金陵故國,斜敕空存。
爭得十虛銷殞,為攘皇、冤魄脫沈淪。
往事猶堪一笑,巖花亂點烏巾。
作者簡介(曾原郕)
曾原郕,工詩詞。師事著名文學家楊萬里。南宋末避亂鐘陵,與戴石屏諸賢結“江湖吟社”。遺作極少見,舊縣志載有其 《瑞鶴仙》詞 《金精山》一首。
《木蘭花(甘泉巖)》曾原郕 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《木蘭花(甘泉巖)》
斷崖上飄雪瀑,又悄悄地、進山尋。聽見山壁輕輕流水聲,山中飄蕩著紫色霧氣,山下則飄蕩著紅云。曾經有七個僧人居住在這里,只剩下空空蕩蕩的老寺廟矗立在崇山峻嶺之間。廟里供奉的飯食不虛浪費,宛如翠色的鳥窩勝過香塵的積聚。一群修道者聚在一起種植蓮花,他們的名氣已經不為人所知。看著佛經般若經書,回憶金陵故國的往事,皇帝的諭旨空留下。人們爭奪教義的爭議已經銷滅殆盡,以擺脫皇帝的迫害,冤魂擺脫了沉淪之苦。過去的事情還能笑一笑,巖花點綴在黑色巾帽上。
詩意:
這首詩描繪了一個山中的寺廟景象,寺廟凋敝,僧人荒廢,但依然保留著一些寶貴的東西。詩人通過描述山景和寺廟的廢墟,表達了對過去榮光的回憶,以及對失去的事物的輕松和釋然。
賞析:
這首詩通過對斷崖、山景和寺廟的描繪,展示了一種凝重而寧靜的氛圍。詩中用字巧妙,借用了一些意象和象征,如斷崖上的飄雪瀑、山中的紫色霧氣,以及佛經般若經書等,不僅增加了詩的藝術性,也增添了一種寓意。詩人通過描寫寺廟的凋敝和僧人的荒廢來反思人生的無常和歲月的變遷。最后一句“巖花亂點烏巾”,意味著在人們追求名利的世界中,一些美好的事物可能會被忽視,但它們依然存在,只是需要有人用心去發現和珍惜。整首詩給人一種平靜而淡泊的感覺,讓人感嘆時光的流轉和人世的無奈。
“結社種蓮人”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā gān quán yán
木蘭花(甘泉巖)
duàn yá pāo xuě pù, yòu qián liū rù shān gēn.
斷崖拋雪瀑,又潛溜、入山跟。
tīng àn bì chán yuán, shān zhōng zǐ wù, shān xià hóng yún.
聽暗壁潺湲,山中紫霧,山下紅云。
dāng nián qī sēng shén chù, dàn kōng yú lǎo shā kào lín xún.
當年七僧甚處,但空馀、老剎靠嶙峋。
dǐ shì shén liáng bù huàn, cuì wō shèng jī xiāng chén.
底事神糧不幻,翠窩勝積香塵。
fēn fēn.
紛紛。
jié shè zhǒng lián rén.
結社種蓮人。
míng shì yǐ wú wén.
名氏已無聞。
kàn yín shū bō rě, jīn líng gù guó, xié chì kōng cún.
看銀書般若,金陵故國,斜敕空存。
zhēng de shí xū xiāo yǔn, wèi rǎng huáng yuān pò tuō shěn lún.
爭得十虛銷殞,為攘皇、冤魄脫沈淪。
wǎng shì yóu kān yī xiào, yán huā luàn diǎn wū jīn.
往事猶堪一笑,巖花亂點烏巾。
“結社種蓮人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。