“正柳約東風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正柳約東風”全詩
正柳約東風,搖蕩東霽。
緗桃雨才洗。
似妝臨寶鏡。
脂凝鉛水,云遍髻子。
墜釵梁、羞看燕壘。
最堪憐,錦繡香中,早有片紅飄砌。
間記。
琴彈古調,曲按清商,舊年時事。
屏山畫里。
江南信,夢中寄。
感春濃懷抱,午酲初解,淺酌依然又醉。
傍闌干、猶怯馀寒,倦和袖倚。
分類: 瑞鶴仙
《瑞鶴仙(和丁基仲)》周氏 翻譯、賞析和詩意
瑞鶴仙,以畫樓簾染上翠綠色,正當柳樹與東風相約,搖曳歡舞在東方的晴天。緗桃雨初落,如妝臨寶鏡一般,脂粉凝結于鉛水,云朵點綴在髻子上。墜落的釵懸掛在梁上,害羞地看著燕子巢下。最令人憐愛的是,錦繡花香中早已有片紅色的花瓣在飄落。
詩詞中出現了"間記",是琴按古調,曲調使用清商,敘述了過去的時事。屏山在畫中,傳信江南,猶如在夢中寄出。感受著春天濃烈的懷抱,午后解封的酒讓人沉醉。靠在籬笆旁,還有些許害怕殘余的寒冷,倦意和袖子依然倚靠著一起。
整首詩詞描繪了春天的景色,描述了女子妝容的細膩,同時抒發了詩人對春天和美好生活的向往。詩詞中運用了瑞鶴、柳、桃、雨等象征意味深長的形象,展示了詩人對生活中美好事物的追求。
“正柳約東風”全詩拼音讀音對照參考
ruì hè xiān hé dīng jī zhòng
瑞鶴仙(和丁基仲)
huà lóu lián juǎn cuì.
畫樓簾卷翠。
zhèng liǔ yuē dōng fēng, yáo dàng dōng jì.
正柳約東風,搖蕩東霽。
xiāng táo yǔ cái xǐ.
緗桃雨才洗。
shì zhuāng lín bǎo jìng.
似妝臨寶鏡。
zhī níng qiān shuǐ, yún biàn jì zi.
脂凝鉛水,云遍髻子。
zhuì chāi liáng xiū kàn yàn lěi.
墜釵梁、羞看燕壘。
zuì kān lián, jǐn xiù xiāng zhōng, zǎo yǒu piàn hóng piāo qì.
最堪憐,錦繡香中,早有片紅飄砌。
jiān jì.
間記。
qín dàn gǔ diào, qū àn qīng shāng, jiù nián shí shì.
琴彈古調,曲按清商,舊年時事。
píng shān huà lǐ.
屏山畫里。
jiāng nán xìn, mèng zhōng jì.
江南信,夢中寄。
gǎn chūn nóng huái bào, wǔ chéng chū jiě, qiǎn zhuó yī rán yòu zuì.
感春濃懷抱,午酲初解,淺酌依然又醉。
bàng lán gān yóu qiè yú hán, juàn hé xiù yǐ.
傍闌干、猶怯馀寒,倦和袖倚。
“正柳約東風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。