“髻穩冠宜翡翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“髻穩冠宜翡翠”全詩
壓鬢彩絲金蕊。
遠山碧淺蘸秋水。
香暖榴裙襯地。
亭亭二八馀年紀。
惱春意。
玉云凝重步塵細。
獨立花陰寶砌。
分類: 秋蕊香
《秋蕊香》趙希{青彡} 翻譯、賞析和詩意
詩詞原文:
髻穩冠宜翡翠。
壓鬢彩絲金蕊。
遠山碧淺蘸秋水。
香暖榴裙襯地。
亭亭二八馀年紀。
惱春意。
玉云凝重步塵細。
獨立花陰寶砌。
詩詞中文譯文:
頭髻穩穩地戴上翡翠。
壓在鬢邊的彩色絲線,像金子般閃閃發光。
遠山在淺碧的秋水中若隱若現。
花香暖暖地襯托著火紅的裙裾。
十六歲的少女,端莊得像樓臺般高貴。
為了惱怒春天的情愫。
玉色的云朵緩緩行進在塵土之上。
獨自站立于如寶石般璀璨的花陰中。
詩詞的詩意:
這首詩描繪了一個美麗端莊的十六歲少女的形象。她優雅地戴著翡翠髻,彩色的絲線壓在她的鬢邊上,閃閃發光。她身后的遠山在淺碧的秋水中若隱若現。她所穿的火紅裙裾襯托出她周身彌漫的花香。她站立在花陰之中,顯得十分高貴,獨立而美麗。她十分年輕,卻對春天的煩惱感到煩躁。她好似一朵凝固的玉色云朵,在塵土之上緩緩行進。整首詩描繪了少女的高貴和獨立,展現出了她的美麗和自信。
詩詞的賞析:
這首詩以優美的形象語言描繪了少女的美麗和高貴。詩人運用形象生動的描寫,展現了少女身上的魅力。首句以髻穩冠宜翡翠,給人一種穩重和高貴的感覺。接著用彩絲金蕊形容少女的發鬢,顯示出她的美麗和閃耀的氣質。接下來的兩句通過遠山碧淺蘸秋水的描寫,展現出少女身后景色的美麗和恢弘。接下來的兩句以香暖榴裙襯地描繪出少女的火紅裙裾,顯示出她的妍麗之態。接著的兩句用亭亭二八馀年紀來形容少女的年齡,展現出她的年輕和端莊。再接下來的一句惱春意,表達了少女對春天的煩惱和不滿。最后兩句以玉云凝重步塵細,獨立花陰寶砌,形容少女的高貴和獨立,以及她猶如一朵玉色云朵,美麗而超然。整首詩語言優美,描繪了少女的美麗和高貴,使人產生對她的贊美和敬仰之情。
“髻穩冠宜翡翠”全詩拼音讀音對照參考
qiū ruǐ xiāng
秋蕊香
jì wěn guān yí fěi cuì.
髻穩冠宜翡翠。
yā bìn cǎi sī jīn ruǐ.
壓鬢彩絲金蕊。
yuǎn shān bì qiǎn zhàn qiū shuǐ.
遠山碧淺蘸秋水。
xiāng nuǎn liú qún chèn dì.
香暖榴裙襯地。
tíng tíng èr bā yú nián jì.
亭亭二八馀年紀。
nǎo chūn yì.
惱春意。
yù yún níng zhòng bù chén xì.
玉云凝重步塵細。
dú lì huā yīn bǎo qì.
獨立花陰寶砌。
“髻穩冠宜翡翠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。