“臥游已動蓬舟興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥游已動蓬舟興”全詩
臥游已動蓬舟興,那在芙蓉城畔。
巾懶岸。
任壓頂嵯峨,滿鬢絲零亂。
飛吟水殿。
載十丈青青,隨波弄粉,菰雨淚如霰。
斜陽外,也有新妝半面。
無言應對花怨。
西湖千頃腥塵暗。
更憶鑒湖一片。
何日見。
試折藕占絲,絲與腸俱斷。
遐征漸倦。
當潁尾湖頭,綠波彩筆,相伴老坡健。
分類: 買陂塘
《買陂塘(游天臺雁蕩東湖)》劉瀾 翻譯、賞析和詩意
《買陂塘(游天臺雁蕩東湖)》是宋代劉瀾的一首詩詞。
中文譯文:
御風來、翠鄉深處,
連天云錦平遠。
臥游已動蓬舟興,
那在芙蓉城畔。
巾懶岸。
任壓頂嵯峨,
滿鬢絲零亂。
飛吟水殿。
載十丈青青,
隨波弄粉,
菰雨淚如霰。
斜陽外,
也有新妝半面。
無言應對花怨。
西湖千頃腥塵暗。
更憶鑒湖一片。
何日見。
試折藕占絲,
絲與腸俱斷。
遐征漸倦。
當潁尾湖頭,
綠波彩筆,
相伴老坡健。
詩意:
這首詩詞以游天臺雁蕩東湖的景物為背景,描繪了詩人沐浴在自然之中的愉悅心情。詩詞以詩人的視角,通過對風、云、舟、湖、天、花等自然元素的描繪,表現出作者對自然風景的贊美和對生活的激情追求,也表達了對所思所感的深情思緒。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,將自然景物與內心情感相結合,形象生動地描繪了景色和情感的交融。詩人通過對自然界的描繪,展示了對美的追求和贊美之情,同時也流露出對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以美的享受和情感的共鳴。
“臥游已動蓬舟興”全詩拼音讀音對照參考
mǎi bēi táng yóu tiān tāi yàn dàng dōng hú
買陂塘(游天臺雁蕩東湖)
yù fēng lái cuì xiāng shēn chù, lián tiān yún jǐn píng yuǎn.
御風來、翠鄉深處,連天云錦平遠。
wò yóu yǐ dòng péng zhōu xìng, nà zài fú róng chéng pàn.
臥游已動蓬舟興,那在芙蓉城畔。
jīn lǎn àn.
巾懶岸。
rèn yā dǐng cuó é, mǎn bìn sī líng luàn.
任壓頂嵯峨,滿鬢絲零亂。
fēi yín shuǐ diàn.
飛吟水殿。
zài shí zhàng qīng qīng, suí bō nòng fěn, gū yǔ lèi rú sǎn.
載十丈青青,隨波弄粉,菰雨淚如霰。
xié yáng wài, yě yǒu xīn zhuāng bàn miàn.
斜陽外,也有新妝半面。
wú yán yìng duì huā yuàn.
無言應對花怨。
xī hú qiān qǐng xīng chén àn.
西湖千頃腥塵暗。
gèng yì jiàn hú yī piàn.
更憶鑒湖一片。
hé rì jiàn.
何日見。
shì zhé ǒu zhàn sī, sī yǔ cháng jù duàn.
試折藕占絲,絲與腸俱斷。
xiá zhēng jiàn juàn.
遐征漸倦。
dāng yǐng wěi hú tóu, lǜ bō cǎi bǐ, xiāng bàn lǎo pō jiàn.
當潁尾湖頭,綠波彩筆,相伴老坡健。
“臥游已動蓬舟興”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。