“何事勞山國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事勞山國”全詩
夾輔正宜資魯衙,左右秉持鈞軸。
緩駕輕車,任回虎節,何事勞山國。
東民欲靖,作新少借康叔。
況是鸑鷟佳辰,雪霜深處,秀孕椿松綠。
天意特教榮晚節,挺挺世臣喬木。
繡斧功成,袞衣促觀,莫恨公歸速。
一陶和氣,要令天下蒙福。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌(壽倉使)》劉子實 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《念奴嬌(壽倉使)》
中文譯文:一門相種,勝過河、英、岳,共同扶持興旺事業。夾輔正宜資魯衙,左右持著權杖。緩慢駕駛輕車,放任回虎虎節,為何事而勞煩山國?東方百姓渴望太平安定,讓我效仿康叔的行為。何況這是適合捕捉鸑鷟的美好時光,雪霜深處,秀美的椿和綠色的松樹即將開放。天意特意讓我榮幸地晚年有所成就,我作為世臣高聳立于世間。繡斧的功勞已經完成,袞衣促使人們觀賞,不要怨恨我迅速回歸。陶瓷和諧的精神要讓天下人獲得福祉。
詩意:這首詩描繪了一個相信自己有能力扶持社會興旺的人的心情和決心。詩人通過對東方社會的描寫,表達了自己對國家安定和人民幸福的期望,并表達了自己的責任感和榮譽感。
賞析:這首詩詞使用了豐富的意象和修辭手法,通過對國家和社會的描繪,展示了詩人對社會發展的關注和思考。詩中運用了比喻、對仗等手法,使詩意更加深遠。詩人通過表達對國家安定和人民幸福的期望,體現了他的責任感和榮譽感,同時也反映了宋代時的政治和社會環境。整體而言,這首詩詞既有飽含深情的抒發,又有對社會現實的觸動,展現了詩人的獨特魅力。
“何事勞山國”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo shòu cāng shǐ
念奴嬌(壽倉使)
yī mén xiāng zhǒng, shèng hé yīng yuè cuì, gòng fú chāng lù.
一門相種,勝河英岳粹,共扶昌箓。
jiā fǔ zhèng yí zī lǔ yá, zuǒ yòu bǐng chí jūn zhóu.
夾輔正宜資魯衙,左右秉持鈞軸。
huǎn jià qīng chē, rèn huí hǔ jié, hé shì láo shān guó.
緩駕輕車,任回虎節,何事勞山國。
dōng mín yù jìng, zuò xīn shǎo jiè kāng shū.
東民欲靖,作新少借康叔。
kuàng shì yuè zhuó jiā chén, xuě shuāng shēn chù, xiù yùn chūn sōng lǜ.
況是鸑鷟佳辰,雪霜深處,秀孕椿松綠。
tiān yì tè jiào róng wǎn jié, tǐng tǐng shì chén qiáo mù.
天意特教榮晚節,挺挺世臣喬木。
xiù fǔ gōng chéng, gǔn yī cù guān, mò hèn gōng guī sù.
繡斧功成,袞衣促觀,莫恨公歸速。
yī táo hé qì, yào lìng tiān xià méng fú.
一陶和氣,要令天下蒙福。
“何事勞山國”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。