“天意須酬平治愿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天意須酬平治愿”全詩
祗先生、壽身壽國,尚堪撐拄。
一脈寬仁忠厚意,留到如今可數。
問誰是、擎天一柱。
名節難全官職易,這娥眉、肯效爭妍妒。
幾而作,色斯舉。
滄州萬頃舟橫渡。
對和風、桃花流水,一蓑煙雨。
親得紫陽傳正印,且作斯文宗主。
世望皋夔伊傅。
天意須酬平治愿,撫參同、一卷長生譜。
平治了,仙為侶。
分類: 賀新郎
《賀新郎(壽蔡參政)》翁合 翻譯、賞析和詩意
譯文:賀新郎(祝賀蔡參政壽辰),今世的事情就是這樣。祝先生,壽命壽國,仍然能夠承擔。一脈寬宏仁義忠厚的意思,留到現在可以數。問誰是那撐天一柱。名節難以完全保持,官職易得,這美麗的眉毛是不愿意效仿爭妍斗氣的。幾時開始,度過了萬頃的船橫渡的滄州。面對和風,桃花,流水,一蓑煙雨。親自獲得紫陽傳給的正印,還要做一個有品質的主人。世間盼望皋夔和伊傅。天意需要饒恕平治的愿望,撫慰蔡參政,寫下一卷長生譜。平治了,成為了仙人的伴侶。
詩意:這首詩詞是作者對蔡參政壽辰的祝賀,表達了對蔡參政家族的贊美和祝福。作者通過運用意象和描寫來展現蔡參政一族的忠誠和聰明才智,并祈求蔡參政能夠平安幸福,世世代代。
賞析:這首詩詞以翁合對蔡參政家族的贊美和祝福為主題,語言簡練,意境明晰。作者通過描寫蔡參政的美好品格和才干,表達了對他的敬佩和祝福。同時,詩中也表達了對名譽和職位的看法,認為名節難以全保,但官職易得,并呼吁蔡參政不要妒忌他人的美貌。整首詩抒發了對蔡參政的喜愛和祝愿,同時展示了作者對人生和社會的洞察和思考。
“天意須酬平治愿”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng shòu cài cān zhèng
賀新郎(壽蔡參政)
shì shì jīn rú xǔ.
世事今如許。
zhī xiān shēng shòu shēn shòu guó, shàng kān chēng zhǔ.
祗先生、壽身壽國,尚堪撐拄。
yī mài kuān rén zhōng hòu yì, liú dào rú jīn kě shǔ.
一脈寬仁忠厚意,留到如今可數。
wèn shuí shì qíng tiān yī zhù.
問誰是、擎天一柱。
míng jié nán quán guān zhí yì, zhè é méi kěn xiào zhēng yán dù.
名節難全官職易,這娥眉、肯效爭妍妒。
jǐ ér zuò, sè sī jǔ.
幾而作,色斯舉。
cāng zhōu wàn qǐng zhōu héng dù.
滄州萬頃舟橫渡。
duì hé fēng táo huā liú shuǐ, yī suō yān yǔ.
對和風、桃花流水,一蓑煙雨。
qīn dé zǐ yáng chuán zhèng yìn, qiě zuò sī wén zōng zhǔ.
親得紫陽傳正印,且作斯文宗主。
shì wàng gāo kuí yī fù.
世望皋夔伊傅。
tiān yì xū chóu píng zhì yuàn, fǔ cān tóng yī juàn cháng shēng pǔ.
天意須酬平治愿,撫參同、一卷長生譜。
píng zhì le, xiān wèi lǚ.
平治了,仙為侶。
“天意須酬平治愿”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。