“花外數聲風定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花外數聲風定”全詩
煙際一痕月凈。
水晶屏小欹醉枕。
院靜鳴蛩相應。
香銷斜掩青銅鏡。
背燈影。
寒砧夜半和雁陣。
秋在劉郎綠鬢。
分類: 秋蕊香
《秋蕊香令》黃鑄 翻譯、賞析和詩意
秋蕊香令
花外數聲風定,
煙際一痕月凈。
水晶屏小欹醉枕,
院靜鳴蛩相應。
香銷斜掩青銅鏡,
背燈影。
寒砧夜半和雁陣,
秋在劉郎綠鬢。
中文譯文:
秋日花朵在微風中停止舞動,
天空中只剩一彎明凈的月亮。
水晶屏風斜掛在欹斜的睡枕上,
院落寧靜,蛩蟲鳴叫相應。
香熏已散,只留下青銅鏡斜掩的影子,
背對著燈光。
夜半的寒砧聲與飛行的雁陣合而為一,
秋天降臨到了劉郎的青絲發上。
詩意和賞析:
這首詩詞以婉約派的方式描寫了秋日的景色和情感。詩詞中使用了婉轉的語言,把自然景色與人的情感相結合,形成了一幅優美的畫面。
詩詞以“花外數聲風定”作為開篇,展示了秋日的寧靜。接著用“煙際一痕月凈”,描述了夜晚的明凈與寧靜。接下來,“水晶屏小欹醉枕”,用細膩的描寫展示了人們的安逸和醉意。而“院靜鳴蛩相應”,則以動感的方式表達了自然和人的共鳴。
在詩詞的后半部分,“香銷斜掩青銅鏡”通過描寫青銅鏡斜掩的影子,刻畫了時間的流逝和人事的更迭。隨后,“背燈影”以曖昧的方式展示出夜晚的寂靜和孤獨。最后,用“寒砧夜半和雁陣,秋在劉郎綠鬢”來表達詩人對秋天的思念,并以劉郎綠鬢作為象征,將人物與季節結合起來。
整首詩詞以深邃的意象、流暢的句法和細膩的描寫,展示了詩人對秋天的獨特感悟和情感體驗。
“花外數聲風定”全詩拼音讀音對照參考
qiū ruǐ xiāng lìng
秋蕊香令
huā wài shù shēng fēng dìng.
花外數聲風定。
yān jì yī hén yuè jìng.
煙際一痕月凈。
shuǐ jīng píng xiǎo yī zuì zhěn.
水晶屏小欹醉枕。
yuàn jìng míng qióng xiāng yìng.
院靜鳴蛩相應。
xiāng xiāo xié yǎn qīng tóng jìng.
香銷斜掩青銅鏡。
bèi dēng yǐng.
背燈影。
hán zhēn yè bàn hé yàn zhèn.
寒砧夜半和雁陣。
qiū zài liú láng lǜ bìn.
秋在劉郎綠鬢。
“花外數聲風定”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。