“東風吹破藻池冰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風吹破藻池冰”全詩
晴光開五云。
綠情紅意兩逢迎。
扶春來遠林。
花艷艷,玉英英。
羅衣金縷明。
鬧蛾兒簇小蜻蜓。
相呼看試燈。
分類: 阮郎歸
《阮郎歸(壬辰邵武試燈夕)》洪茶 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《阮郎歸(壬辰邵武試燈夕)》
東風吹破藻池冰,
春光明媚天空云散。
綠色芳香和紅色意念交織,
迎接春天的到來。
花朵姹紫嫣紅,玉英光彩耀眼。
羅衣金線閃耀光明,
繁忙的蝴蝶和小蜻蜓圍繞著。
相互呼喚觀賞燃燈。
詩意:
這首詩描繪了春天的到來,描述了春天的美麗和活躍。藻池上的冰被東風吹破,展現出春天的氣息。晴朗的光線將云彩驅散,給人以清新明媚的感覺。詩中出現的綠色和紅色象征春天的芳香和意味,喚起人們對于春天的期待和喜悅。詩人通過描繪花朵的絢麗色彩,將春天的美景展現出來。春天的盛開也吸引了一群忙碌的蝴蝶和蜻蜓,增添了生機和活力。最后,詩人描繪了人們一同歡聚觀賞燃燈的情景,以此來表達對于春天的熱愛和向往。
賞析:
這首詩以鮮明的形象描繪了春天的美景,用豐富的色彩和生動的語言表達出對春天的熱愛和向往。詩人使用了“綠情紅意”一詞,巧妙地把春天的味道與色彩相結合,給人以愉悅的感受。同時,詩人通過描繪春天中的繁忙場景,生動地展示了春天的活力和熱鬧。最后,詩人運用對于燈會的描寫,呼應了春天的到來,也表達了人們的歡聚和歡樂心情。整首詩自然流暢,用詞精準,給人以美好的春天的印象。
“東風吹破藻池冰”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī rén chén shào wǔ shì dēng xī
阮郎歸(壬辰邵武試燈夕)
dōng fēng chuī pò zǎo chí bīng.
東風吹破藻池冰。
qíng guāng kāi wǔ yún.
晴光開五云。
lǜ qíng hóng yì liǎng féng yíng.
綠情紅意兩逢迎。
fú chūn lái yuǎn lín.
扶春來遠林。
huā yàn yàn, yù yīng yīng.
花艷艷,玉英英。
luó yī jīn lǚ míng.
羅衣金縷明。
nào é ér cù xiǎo qīng tíng.
鬧蛾兒簇小蜻蜓。
xiāng hū kàn shì dēng.
相呼看試燈。
“東風吹破藻池冰”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。