“便有此山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便有此山”全詩
正秋空萬里,寒催雁信,塵寰一族,輕等鴻毛。
小可詩情,尋常酒量,到此應須分外豪。
難為水,算平生未有,此番登高。
飄飄。
身踏金鰲。
笑終日風波無限勞。
看墻烏縹緲,帆歸遠浦,廛魚雜沓,綱帶馀潮。
待約詩人,相將月夜,取次攜杯持蟹螯。
乘桴意,問誰人領解,空立亭皋。
分類: 沁園春
《沁園春(登候濤山)》樓夫 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(登候濤山)》是樓夫在宋代創作的一首詩詞。詩意表達了作者在候濤山上的登高之情,贊美了山的雄偉壯觀和自然景觀。
詩詞的中文譯文如下:
開辟以來,便有此山,
自從山峰劃定天地之后,
它就孤立在浩渺的怒濤中。
秋天的天空遼闊無垠,
寒意催促候鳥起航,
但在這廣袤的世界上,
人類只不過是輕如鴻毛。
我的詩情,喜歡用平凡的酒量來衡量,
但到了這里卻應該更加豪邁。
很少有水能夠媲美它的高度,
這次登高實在是難得的機會。
我身處在金鰲的脊背上,
輕松自在地徜徉在云上。
笑傲風波,為了我毫無限制地享受幸福而努力。
看到了墻頭的烏鴉仍然在飛翔,
帆返航離開港口,
河灣上的漁船熙熙攘攘,
維系著社會經濟的連貫。
等待著詩人的人,
一同在月光下會面,
帶著酒杯和大閘蟹來共度美好的夜晚。
乘著薪木筏子,思考著誰能理解我的心情,
孤獨地站在亭皋上。
這首詩詞表現了作者登上候濤山的雄心壯志,贊美了山的壯麗景色,并通過與自然的對比,彰顯了人類的渺小和山的偉大。詩詞以山的高度、水的廣闊和自然景觀來營造壯麗的背景,表達了作者對山的敬畏和對自然的贊美之情。同時,詩詞還展示了作者對自我的自豪和追求高尚的精神風貌。整首詩詞感情激發,意境深遠,給人以啟發和思考。
“便有此山”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn dēng hòu tāo shān
沁園春(登候濤山)
kāi pì yǐ lái, biàn yǒu cǐ shān, dú dāng nù tāo.
開辟以來,便有此山,獨當怒濤。
zhèng qiū kōng wàn lǐ, hán cuī yàn xìn, chén huán yī zú, qīng děng hóng máo.
正秋空萬里,寒催雁信,塵寰一族,輕等鴻毛。
xiǎo kě shī qíng, xún cháng jiǔ liàng, dào cǐ yīng xū fèn wài háo.
小可詩情,尋常酒量,到此應須分外豪。
nán wéi shuǐ, suàn píng shēng wèi yǒu, cǐ fān dēng gāo.
難為水,算平生未有,此番登高。
piāo piāo.
飄飄。
shēn tà jīn áo.
身踏金鰲。
xiào zhōng rì fēng bō wú xiàn láo.
笑終日風波無限勞。
kàn qiáng wū piāo miǎo, fān guī yuǎn pǔ, chán yú zá tà, gāng dài yú cháo.
看墻烏縹緲,帆歸遠浦,廛魚雜沓,綱帶馀潮。
dài yuē shī rén, xiāng jiāng yuè yè, qǔ cì xié bēi chí xiè áo.
待約詩人,相將月夜,取次攜杯持蟹螯。
chéng fú yì, wèn shuí rén lǐng jiě, kōng lì tíng gāo.
乘桴意,問誰人領解,空立亭皋。
“便有此山”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。