“未教輕滾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未教輕滾”全詩
不似津亭舟緊處,只伴客愁離別。
絲過搖金,帶鋪新翠,雅稱鶯調舌。
芳筵相映,最宜斜掛殘月。
卻得連日春寒,未教輕滾,一片庭前雪。
應恨張郎今老去,難比風流時節。
醉眼渾醒,愁眉都展,舞困腰肢怯。
有時微笑,把伊綰個雙結。
分類: 念奴嬌
作者簡介(章謙亨)
章謙亨(生卒年不詳)字牧叔,,吳興(今浙江湖州)人。紹定間,為鉛山令,為政寬平,人稱生佛,家置像而祀,勒石章巖,以志不忘。歷官京西路提舉常平茶鹽。嘉熙二年(1238),除直秘閣,為浙東提刑,兼知衢州。《全宋詞》輯其詞九首。
《念奴嬌》章謙亨 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
垂楊依靠著地,生長在樓臺旁邊,無人攀折。
不像江亭上的船,那里擁擠不堪,只有客人憂愁離別。
細如絲絮的陽光透過垂楊的樹葉隨風搖動,帶來了嫩翠的顏色,美稱啼鶯婉轉的歌聲。
芳香的食品與映照的酒杯相輝映,最宜斜掛在殘月的上方。
可是持續的春寒天氣,使得這些雪片輕柔地滾動起來,堆積在庭院前。這時應該感到惋惜,因為張郎變老了,不再比得上早年風流的時候。
醉醺醺的眼神清醒,愁眉脫去所有的憂慮,舞姿疲憊、腰肢懦弱。
有時微笑,將頭發合并成一束,扎成雙結。
詩意和賞析:《念奴嬌》這首詩以描寫景物的方式表達了詩人的情思和心境。詩人以垂楊作為題材,描繪了垂楊在樓臺旁生長的情景,通過對垂楊搖曳的描繪,展現了其婉約的美感。詩人接著以“津亭舟緊處”對比垂楊的靜謐,表達出離別之苦。在描寫雅致的芳宴和殘月的美景之后,詩人突然轉換語境,描述了連續的春寒和庭前的雪景,暗示了時光流轉與人事變遷。最后,詩人以自身和他人的形象來表達自己的心境,展示了對舊時光的懷念和對逝去歲月的感傷之情。整首詩以對外在景物的描繪來表達內心的情緒和思考,形式獨特,意境深遠,充滿了離愁別緒和時光的流轉之感,具有一定的藝術價值。
“未教輕滾”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
chuí yáng de dì, zài lóu tái cè pàn, wú rén pān zhé.
垂楊得地,在樓臺側畔,無人攀折。
bù shì jīn tíng zhōu jǐn chù, zhǐ bàn kè chóu lí bié.
不似津亭舟緊處,只伴客愁離別。
sī guò yáo jīn, dài pù xīn cuì, yǎ chēng yīng diào shé.
絲過搖金,帶鋪新翠,雅稱鶯調舌。
fāng yán xiāng yìng, zuì yí xié guà cán yuè.
芳筵相映,最宜斜掛殘月。
què dé lián rì chūn hán, wèi jiào qīng gǔn, yī piàn tíng qián xuě.
卻得連日春寒,未教輕滾,一片庭前雪。
yīng hèn zhāng láng jīn lǎo qù, nán bǐ fēng liú shí jié.
應恨張郎今老去,難比風流時節。
zuì yǎn hún xǐng, chóu méi dōu zhǎn, wǔ kùn yāo zhī qiè.
醉眼渾醒,愁眉都展,舞困腰肢怯。
yǒu shí wēi xiào, bǎ yī wǎn gè shuāng jié.
有時微笑,把伊綰個雙結。
“未教輕滾”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。