“清風峽畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風峽畔”全詩
清風峽畔,至今堂以讀書名。
富貴輕于塵土,孝義重于山岳,惜不大其成。
陵谷縱遷改,草木亦光榮。
與仇香,穿阮屐,試同登。
石龕雖窄,可容一幾短擎燈。
千仞蒼崖如削,四面翠屏不斷,云霧鎮長生。
最愛巖前水,猶作誦弦聲。
分類: 水調歌頭
作者簡介(章謙亨)
章謙亨(生卒年不詳)字牧叔,,吳興(今浙江湖州)人。紹定間,為鉛山令,為政寬平,人稱生佛,家置像而祀,勒石章巖,以志不忘。歷官京西路提舉常平茶鹽。嘉熙二年(1238),除直秘閣,為浙東提刑,兼知衢州。《全宋詞》輯其詞九首。
《水調歌頭(同黃主簿登清風峽劉狀元讀書巖)》章謙亨 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(同黃主簿登清風峽劉狀元讀書巖)》是宋代章謙亨所作的一首詩詞。這首詩詞通過描述讀書巖的壯麗景色和讀書的境界來表達詩人對富貴和孝義的看法,以及對自然美和文化底蘊的贊嘆。
詩詞的中文譯文為:
清風峽畔,至今以讀書命名。財富和榮耀輕于塵土,孝義重于山岳,只可惜不能將其變得更加弘大。陵谷雖然經歷了遷移和改變,但草木依然茂盛。與朋友仇香穿著細薄的鞋子,一同登上這座狹窄的石龕,掛起了矮小的燈籠。高達千仞的蒼崖好像被削平了,四周的翠屏擋不住云霧,仿佛在守護著長生不老的仙境。最喜歡的是巖前的水,它徜徉流淌的聲音仿佛在誦讀著弦樂聲。
這首詩詞表達了詩人對讀書和修身的崇尚之情。詩中提到的清風峽和讀書巖是一個意義深遠的地方,它代表了文化的底蘊和人們對知識的追求。詩人用“富貴輕于塵土,孝義重于山岳”來形容自己在追求實際利益和高尚道德之間的選擇,凸顯了對品德修養的關注。詩中的景色描寫以及對自然景觀的贊美,表達了詩人對自然美的熱愛和對人與自然和諧相處的愿望。
整首詩以直接明了的表達方式,情感深刻且抒發自如。通過簡潔的語言和鮮明的視覺形象,詩人將自己的思想情感表達得淋漓盡致,使讀者也能感受到他心中的景色和感受。詩中融入了對讀書和修身的崇尚,以及對自然美的贊嘆,展現了詩人高尚的情操和追求真善美的境界。整首詩詞情感真摯,語言優美,給人以啟迪和思考。
“清風峽畔”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu tóng huáng zhǔ bù dēng qīng fēng xiá liú zhuàng yuán dú shū yán
水調歌頭(同黃主簿登清風峽劉狀元讀書巖)
jiě biàn xī kūn tǐ, yī fù guān qún yīng.
解變西昆體,一賦冠群英。
qīng fēng xiá pàn, zhì jīn táng yǐ dú shū míng.
清風峽畔,至今堂以讀書名。
fù guì qīng yú chén tǔ, xiào yì zhòng yú shān yuè, xī bù dà qí chéng.
富貴輕于塵土,孝義重于山岳,惜不大其成。
líng gǔ zòng qiān gǎi, cǎo mù yì guāng róng.
陵谷縱遷改,草木亦光榮。
yǔ chóu xiāng, chuān ruǎn jī, shì tóng dēng.
與仇香,穿阮屐,試同登。
shí kān suī zhǎi, kě róng yī jǐ duǎn qíng dēng.
石龕雖窄,可容一幾短擎燈。
qiān rèn cāng yá rú xuē, sì miàn cuì píng bù duàn, yún wù zhèn cháng shēng.
千仞蒼崖如削,四面翠屏不斷,云霧鎮長生。
zuì ài yán qián shuǐ, yóu zuò sòng xián shēng.
最愛巖前水,猶作誦弦聲。
“清風峽畔”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。