“石磴盤空行木杪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石磴盤空行木杪”全詩
石磴盤空行木杪,天柱屹然中立。
窟宅幽深,泉源清遠,不是靈神擘。
潛通后洞,張劉萬古遺跡。
輸我長劍凌虛,六塵盡掃,銀海秋波碧。
志氣飄飄游物外,惟有清風知得。
喚起白龍,護持飆馭,稽首朝金闕。
山靈欣喜,紫云已在詩壁。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌》黃應武 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
念奴嬌,桂林有詩壁。
石磴盤空行木杪,天柱屹然中立。
窟宅幽深,泉源清遠,不是靈神擘。
潛通后洞,張劉萬古遺跡。
輸我長劍凌虛,六塵盡掃,銀海秋波碧。
志氣飄飄游物外,惟有清風知得。
喚起白龍,護持飆馭,稽首朝金闕。
山靈欣喜,紫云已在詩壁。
詩意:
這首詩表達了對桂林壯麗山景的贊美與感慨。詩人通過描繪桂林的山川秀美、自然壯麗的景色,以及山上的遺跡和靈氣,展現了他對自然之美的謳歌。詩人的志氣高遠,滔滔不盡,只有清風能領悟其深意。
賞析:
這首詩通過描寫桂林的山水景色,展示了大自然的壯麗和靈氣。桂林是中國著名的風景名勝區,主要以山水秀麗而聞名。詩中的描述讓人感受到了桂林的美麗與神奇。詩人用形象的描寫方式,如石磴盤空、天柱屹然等,增加了詩歌的藝術感。詩人的志向高遠,他希望能像白龍一樣在桂林飛馳,自由自在地暢游于山川之間。整首詩流暢明快,意象清晰,給人留下深刻的印象。
“石磴盤空行木杪”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
qián kūn kāi pì, guì lín yǒu yuán qì zì lái róng jié.
乾坤開辟,桂林有、元氣自來融結。
shí dèng pán kōng xíng mù miǎo, tiān zhù yì rán zhōng lì.
石磴盤空行木杪,天柱屹然中立。
kū zhái yōu shēn, quán yuán qīng yuǎn, bú shì líng shén bāi.
窟宅幽深,泉源清遠,不是靈神擘。
qián tōng hòu dòng, zhāng liú wàn gǔ yí jī.
潛通后洞,張劉萬古遺跡。
shū wǒ cháng jiàn líng xū, liù chén jǐn sǎo, yín hǎi qiū bō bì.
輸我長劍凌虛,六塵盡掃,銀海秋波碧。
zhì qì piāo piāo yóu wù wài, wéi yǒu qīng fēng zhī dé.
志氣飄飄游物外,惟有清風知得。
huàn qǐ bái lóng, hù chí biāo yù, qǐ shǒu cháo jīn quē.
喚起白龍,護持飆馭,稽首朝金闕。
shān líng xīn xǐ, zǐ yún yǐ zài shī bì.
山靈欣喜,紫云已在詩壁。
“石磴盤空行木杪”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。