“時平正合儲良將”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時平正合儲良將”全詩
天寶事,一回看著,一回惆悵。
筆畫模糊猶雅健,文章褒貶添悲壯。
枉教人、字字費沈吟,評輕重。
西北望,情無量。
東南氣,真長王。
想忠臣應讀,宋中興段。
主圣自然皆樂土,時平正合儲良將。
笑此身、老大尚奔馳,知何用。
《滿江紅(淳祐已酉良月,自淦入桂,艤舟溪滸,有感而作)》林革 翻譯、賞析和詩意
滿江紅(淳祐已酉良月,自淦入桂,艤舟溪滸,有感而作)
滿江紅,遙望江面,紅色如血,深秋時節,寓意豐富。
譯文:滿江紅,望著江面又遙遠,波浪染紅,像鮮血一樣,這深秋的時節,寓意深遠。
詩意:這首詩是在作者乘船經過溪流的時候所寫,文字中揮灑了作者對過去歲月的回憶和對國家興衰的感慨。詩歌流露出作者對時局的憂慮和希望,表達了他對忠臣的懷念和對國家復興的期望。
賞析:此詩寫的是明代末年,作者自淦渡河,從水上觀看著江面上的景色,忍不住發出感慨的心情。紅色的江水,象征著當時正義的力量,也寓意著國家血濺河中的悲壯。作者通過描述江面上紅色的景象,表達了對興盛繁榮的向往,也對國家時局的憂慮表達出來。同時,也表達了對忠臣的向往和對國家復興的期望。
整個詩歌的語言簡練明了,詩句里雖然沒有點明具體的人物和事件,但卻能從語言中感受到作者的情感和對國家的關切。通過將滿江紅作為象征,作者表達了自己對國家時局和忠臣的惋惜之情。這首詩以簡潔的語言描繪出了時代的風貌和自己內心的感受,充分展示了作者對國家命運的關切和對忠臣忠誠的態度。
“時平正合儲良將”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng chún yòu yǐ yǒu liáng yuè, zì gàn rù guì, yǐ zhōu xī hǔ, yǒu gǎn ér zuò
滿江紅(淳祐已酉良月,自淦入桂,艤舟溪滸,有感而作)
shí zài piān zhōu, jǐ lái wǎng sān wú xī shàng.
十載扁舟,幾來往、三吾溪上。
tiān bǎo shì, yī huí kàn zhe, yī huí chóu chàng.
天寶事,一回看著,一回惆悵。
bǐ huà mó hu yóu yǎ jiàn, wén zhāng bāo biǎn tiān bēi zhuàng.
筆畫模糊猶雅健,文章褒貶添悲壯。
wǎng jiào rén zì zì fèi shěn yín, píng qīng zhòng.
枉教人、字字費沈吟,評輕重。
xī běi wàng, qíng wú liàng.
西北望,情無量。
dōng nán qì, zhēn zhǎng wáng.
東南氣,真長王。
xiǎng zhōng chén yīng dú, sòng zhōng xīng duàn.
想忠臣應讀,宋中興段。
zhǔ shèng zì rán jiē lè tǔ, shí píng zhèng hé chǔ liáng jiàng.
主圣自然皆樂土,時平正合儲良將。
xiào cǐ shēn lǎo dà shàng bēn chí, zhī hé yòng.
笑此身、老大尚奔馳,知何用。
“時平正合儲良將”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。