“海棠花影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海棠花影”全詩
記翠枳銀塘,紅牙金縷,杯泛梨花冷。
燕子銜來相思字,道玉瘦、不禁春病。
應蝶粉半鎖,鴉云斜墜,暗塵侵鏡。
還省。
香碧唾,春衫都凝。
悄一似荼コ,玉肌翠帔,消得東風喚醒。
青杏單衣,楊花小扇,間卻晚春風景。
最苦是、蝴蝶盈盈弄晚,一簾風靜。
《二郎神(用徐斡臣韻)》湯恢 翻譯、賞析和詩意
《二郎神(用徐斡臣韻)》是宋代湯恢創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瑣窗睡起,留連站立,看見海棠花的倩影。記住了翠枳銀塘、紅色的牙齒般的金縷,杯子上漂浮著梨花的冷氣。燕子銜來了相思兩個字,道出了玉的蒼白和難免的春病。應該蝴蝶的粉兒半掩著,烏云斜斜地從天上飄落,暗塵侵蝕著鏡子。還省悟著。香味和碧玉的口水,衣服都沾濕了。安靜地,就像一杯荼的香氣。玉肌垂下翠綠的帷幕,在東風的喚醒下逐漸融化。青杏穿著單薄的衣裳,楊花小扇輕輕扇動,它們交織成了晚春的景色。最令人痛苦的是,蝴蝶們乘著晚風嬉戲,一簾清風使得一切都靜謐下來。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩、柔美的筆觸描述了一個春天的情景。詩人以瑣窗睡醒的視角出發,表現了一個蘇醒之際迷離的狀態。他眺望著窗外的海棠花,留連之間看到了花影,這些景物使他頓生回憶。接著,詩人用幾句抒發了對歲月流轉中的美好事物的記憶。燕子銜來相思兩個字,揭示了詩人內心中的思念之情。接下來,詩人使用了一系列形象生動的描寫,突出了詩詞的意境。香碧唾,春衫都凝,悄一似荼,玉肌翠帔等詞句,充分展示了春天的氣息和美感。最后,詩人提到了蝴蝶盈盈弄晚,一簾風靜,給讀者留下了一幅寧靜、安謐的晚春景象。
這首詩詞以細膩的描寫和豐富的意境給人以深深的感受和遐想,充分表達了詩人對春天的熱愛和對生命之美的追求。整首詩詞通過對細節的描寫展現了春天的柔美與繁華,同時也借此抒發詩人對美好事物的眷戀之情。在靜謐的春夜中,詩人用細膩的筆觸展現了自然界的美麗與生命的絢爛。讀者在欣賞這首詩詞時,不禁能感受到作者細膩的情感和對細節的把握。
“海棠花影”全詩拼音讀音對照參考
èr láng shén yòng xú wò chén yùn
二郎神(用徐斡臣韻)
suǒ chuāng shuì qǐ, jiān zhù lì hǎi táng huā yǐng.
瑣窗睡起,間佇立、海棠花影。
jì cuì zhǐ yín táng, hóng yá jīn lǚ, bēi fàn lí huā lěng.
記翠枳銀塘,紅牙金縷,杯泛梨花冷。
yàn zi xián lái xiāng sī zì, dào yù shòu bù jīn chūn bìng.
燕子銜來相思字,道玉瘦、不禁春病。
yīng dié fěn bàn suǒ, yā yún xié zhuì, àn chén qīn jìng.
應蝶粉半鎖,鴉云斜墜,暗塵侵鏡。
hái shěng.
還省。
xiāng bì tuò, chūn shān dōu níng.
香碧唾,春衫都凝。
qiāo yī sì tú, yù jī cuì pèi, xiāo de dōng fēng huàn xǐng.
悄一似荼コ,玉肌翠帔,消得東風喚醒。
qīng xìng dān yī, yáng huā xiǎo shàn, jiān què wǎn chūn fēng jǐng.
青杏單衣,楊花小扇,間卻晚春風景。
zuì kǔ shì hú dié yíng yíng nòng wǎn, yī lián fēng jìng.
最苦是、蝴蝶盈盈弄晚,一簾風靜。
“海棠花影”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。