“生此偉人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生此偉人”全詩
是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。
自起丹山,晉登紫府,天下欣然望太平。
至夷狄,亦慕吾中國,司馬聲名。
愿君為堯舜之君。
舉一世民皆堯舜民。
羨當年三漸,直聲已著,近來四蜀,先慮尤深。
事驗平涼,眷隆當寧,指日須還公秉鈞。
愿公壽,以壽吾國脈,以壽斯文。
《沁園春(壽徐知院)》李敬則 翻譯、賞析和詩意
詩詞《沁園春(壽徐知院)》是李敬則在宋代創作的。這首詩描述了徐知院這位偉人的崇高品質和他對國家的貢獻。徐知院是皇家重臣,被譽為皇家柱石,他是一位正直、公平的君子,也是儒家學說的主要代表。他通過自己的努力,晉升到紫禁城擔任要職,為國家帶來了太平盛世。
詩中還提到了中國的文化影響力,即使對外的夷狄也仰慕中國,司馬名聞遐邇。詩人希望徐知院能成為堯舜般仁德的君主,希望整個國家的人民都能像堯舜一樣品德高尚。詩人羨慕徐知院的賢明才干,他的名聲已經廣為人知,特別是在最近的四川地區,人們對他的期望更加深遠。詩人認為,真實的歷史事實已證明了徐知院的英明決策,這一切都為國家帶來了繁榮和安寧。詩人預言,徐知院必將回到公眾身邊,繼續為國家效力。
最后,詩人祝愿徐知院長壽,因為他的長壽將有益于國家的發展和文化的傳承。整個詩詞表達了對徐知院的崇敬和希望,以及對國家繁榮富強的期望。
詩詞的中文譯文:
在南渡盛時,壬寅之秋,
生出了這位偉人。
他是皇家支柱,端平的君子,
我們儒家的宗主,一位偉大的先生。
他自己走到了丹山上,
進入了紫禁城守衛府,
全國都期盼著太平時期的到來。
甚至外國的夷狄,也仰慕我們中國,
司馬的名聲傳遍了大地。
愿您成為堯舜的君主,
讓所有人都成為堯舜的子民。
我羨慕那些過去的偉人,
他們的聲音已經響亮,
近來四川的事情讓我擔憂。
但是我們相信平涼地區的驗證,
我們期待著您的回歸,
帶領公眾掌握尺度。
愿您長壽,
您的壽命是國家的福氣,
也是文化的壽命。
“生此偉人”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn shòu xú zhī yuàn
沁園春(壽徐知院)
nán dù shèng shí, rén yín zhī qiū, shēng cǐ wěi rén.
南渡盛時,壬寅之秋,生此偉人。
shì huáng jiā zhù shí, duān píng jūn zǐ, wú rú zōng zhǔ, yì yī xiān shēng.
是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。
zì qǐ dān shān, jìn dēng zǐ fǔ, tiān xià xīn rán wàng tài píng.
自起丹山,晉登紫府,天下欣然望太平。
zhì yí dí, yì mù wú zhōng guó, sī mǎ shēng míng.
至夷狄,亦慕吾中國,司馬聲名。
yuàn jūn wèi yáo shùn zhī jūn.
愿君為堯舜之君。
jǔ yī shì mín jiē yáo shùn mín.
舉一世民皆堯舜民。
xiàn dāng nián sān jiàn, zhí shēng yǐ zhe, jìn lái sì shǔ, xiān lǜ yóu shēn.
羨當年三漸,直聲已著,近來四蜀,先慮尤深。
shì yàn píng liáng, juàn lóng dāng níng, zhǐ rì xū hái gōng bǐng jūn.
事驗平涼,眷隆當寧,指日須還公秉鈞。
yuàn gōng shòu, yǐ shòu wú guó mài, yǐ shòu sī wén.
愿公壽,以壽吾國脈,以壽斯文。
“生此偉人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。