“亦歸來否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦歸來否”全詩
書卷爐熏夢清晝。
喚玉京穩攜手松喬,飛光里,笑傲白云林岫。
仙人猶狡獪,酒雪吹冰,聲落星河翠蛟走。
問箬下留丹,別已千年,華表鶴、亦歸來否。
有洞口、桃花識劉郎,共一笑相迎,朱顏如舊。
《洞仙歌(游大滌賦)》張韞 翻譯、賞析和詩意
洞仙歌(游大滌賦)
花泥絮浪,春懷如酒。
書卷爐熏夢清晝。
喚玉京穩攜手松喬,
飛光里,笑傲白云林岫。
仙人猶狡獪,酒雪吹冰,
聲落星河翠蛟走。
問箬下留丹,別已千年,
華表鶴、亦歸來否。
有洞口、桃花識劉郎,
共一笑相迎,朱顏如舊。
譯文:
花瓣像泥土一樣飄溢在湖面上,春天的心情像酒一樣濃純。
書卷和熏薰的香氣,在清晨的夢境里彌漫開。
召喚玉京仙境,拿著手杖和松柏,一起穿越飛光的星空,
在白云飄蕩的山巒間自由自在地笑傲。
仙人們還是那么狡猾,他們用冰雪和酒水吹拂著,
明亮的聲音落在星河上,像翠綠的蛟龍飛行。
我問他們箬箋下是否還保留著朱砂,別離已經過去了千年,
華表上的仙鶴,是否也回到了來處。
有一個洞穴的入口,桃花認出劉郎的身影,
我們一起相迎,笑容如舊。
詩意:
《洞仙歌(游大滌賦)》是宋代張韞創作的一首詩詞。通過描繪花瓣飄蕩、春天的心情如酒般濃烈,以及漫天的書卷和爐香的夢境,詩人將人們帶入一個純凈、自由、夢幻的仙境。在這個仙境中,仙人狡猾而自由,他們以雪和酒吹拂星河,仙境中回蕩著明亮的歌聲,仙鶴歸來。詩人最后描繪了桃花認出了劉郎,兩人共同歡笑,展現出濃郁的鄉愁情懷。
賞析:
這首詩詞通過玄幻奇幻的意象和鮮明的形象描繪,營造出一個仙境般的幻境。詩人運用花泥、書卷、爐香、飛光等意象和描寫手法,使詩詞充滿了奇異和神秘感。通過仙境與人間的聯系,詩人展現了對自由、浪漫和鄉愁的向往情懷。整首詩詞句意流暢、意境深遠,給人一種聲情并茂、意味深長的美感體驗。
“亦歸來否”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē yóu dà dí fù
洞仙歌(游大滌賦)
huā ní xù làng, chūn huái rú jiǔ.
花泥絮浪,春懷如酒。
shū juàn lú xūn mèng qīng zhòu.
書卷爐熏夢清晝。
huàn yù jīng wěn xié shǒu sōng qiáo, fēi guāng lǐ, xiào ào bái yún lín xiù.
喚玉京穩攜手松喬,飛光里,笑傲白云林岫。
xiān rén yóu jiǎo kuài, jiǔ xuě chuī bīng, shēng luò xīng hé cuì jiāo zǒu.
仙人猶狡獪,酒雪吹冰,聲落星河翠蛟走。
wèn ruò xià liú dān, bié yǐ qiān nián, huá biǎo hè yì guī lái fǒu.
問箬下留丹,別已千年,華表鶴、亦歸來否。
yǒu dòng kǒu táo huā shí liú láng, gòng yī xiào xiāng yíng, zhū yán rú jiù.
有洞口、桃花識劉郎,共一笑相迎,朱顏如舊。
“亦歸來否”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。