“有誰瀟灑如我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有誰瀟灑如我”全詩
是處涼飆回爽氣,直把殘云吹破。
星律飛流,銀河搖蕩,只恐冰輪墮。
云梯穩上,瓊樓今夜無鎖。
便覺浮世卑沈,回翔偃薄,似蟻空旋磨。
想得九天高絕處,不比人間更火。
獨立乾坤,浩歌春雪,可惜無人和。
廣寒宮里,有誰瀟灑如我。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌》游子西 翻譯、賞析和詩意
詩詞《念奴嬌》是游子西創作的一首宋代詩詞。以下為該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
暑塵收盡,快晚來急雨,
一番初過。是處涼飆回爽氣,
直把殘云吹破。
星律飛流,銀河搖蕩,
只恐冰輪墮。云梯穩上,
瓊樓今夜無鎖。
便覺浮世卑沈,回翔偃薄,
似蟻空旋磨。想得九天高絕處,
不比人間更火。
獨立乾坤,浩歌春雪,
可惜無人和。廣寒宮里,
有誰瀟灑如我。
詩意:
《念奴嬌》以描繪夜晚雨過后的清新清涼景象為主題。詩人描述了夏日炎熱時,突然降臨的一陣急雨,清涼的微風吹散了殘云,使炎熱的氣氛頓時消散,給人一種舒適宜人的感覺。詩人進一步借景抒懷,感慨人世間的悲涼和浮躁,表達了對天人之間對比的思考。
賞析:
這首詩以盛夏的溫度和大自然的景象為背景,通過描寫夜晚雨后的清涼景色,傳達了一種寧靜、舒適的感覺。通過對自然的描繪,詩人表達了一種對現實社會的悲愴和對紛繁世態的疲倦。詩人通過九天高絕處與人間的對比,強調了人間的浮薄和不值一提,以及對自由自在的向往。最后兩句“廣寒宮里,有誰瀟灑如我”,表達了詩人獨立自信、超然物外的心境。
整首詩風格清麗自然,字句簡練,意境清新,意蘊深邃。通過詩人對自然景物的描繪和對人世間的思考,將自然與人生巧妙地結合在一起,給人以啟迪和思考。同時,詩中運用了形象生動的比喻手法,如“一番初過,如處涼飆回爽氣”、“星律飛流,銀河搖蕩”,使整首詩筆墨渾然一體,意境流轉自然,給讀者留下深刻的印象。
“有誰瀟灑如我”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
shǔ chén shōu jǐn, kuài wǎn lái jí yǔ, yī fān chū guò.
暑塵收盡,快晚來急雨,一番初過。
shì chù liáng biāo huí shuǎng qì, zhí bǎ cán yún chuī pò.
是處涼飆回爽氣,直把殘云吹破。
xīng lǜ fēi liú, yín hé yáo dàng, zhǐ kǒng bīng lún duò.
星律飛流,銀河搖蕩,只恐冰輪墮。
yún tī wěn shàng, qióng lóu jīn yè wú suǒ.
云梯穩上,瓊樓今夜無鎖。
biàn jué fú shì bēi shěn, huí xiáng yǎn báo, shì yǐ kōng xuán mó.
便覺浮世卑沈,回翔偃薄,似蟻空旋磨。
xiǎng dé jiǔ tiān gāo jué chù, bù bǐ rén jiān gèng huǒ.
想得九天高絕處,不比人間更火。
dú lì qián kūn, hào gē chūn xuě, kě xī wú rén hé.
獨立乾坤,浩歌春雪,可惜無人和。
guǎng hán gōng lǐ, yǒu shuí xiāo sǎ rú wǒ.
廣寒宮里,有誰瀟灑如我。
“有誰瀟灑如我”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。