“春風酒醒遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風酒醒遲”全詩
金泥雙鳳飛。
間來花下立多時。
春風酒醒遲。
桃葉曲,柳枝詞。
芳心空自知。
湘皋月冷佩聲微。
雁歸人不歸。
分類: 阮郎歸
作者簡介(黃升)
黃升(生卒年不詳)字叔旸,號玉林,又號花庵詞客,建安(今屬福建建甌)人。不事科舉,性喜吟詠。以詩受知于游九功,與魏慶之相酬唱。著有《散花庵詞》,編有《絕妙詞選》二十卷,分上下兩部份,上部為《唐宋諸賢絕妙詞選》,十卷;下部為《中興以來絕妙詞選》,十卷。附詞大小傳及評語,為宋人詞選之善本。后人統稱《花庵詞選》。
《阮郎歸(做姜堯章體)》黃升 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:阮郎歸,粉香吹暖透單衣。金泥雙鳳飛。不久前曾在花下立許久。春風吹醒后才醒悟。桃葉曲,柳枝低。芳心空自察覺。湘皋的月亮冷颼颼,玉佩的聲音微弱。雁兒回來了,人卻不回來。
詩意:這首詩是描寫一個人思念愛人的心情,表達了作者對阮郎的思念之情。作者借著描繪春天的景象,抒發了自己內心的感情。詩中描繪了春風吹暖了衣衫,花開艷麗,但是作者的心卻如桃葉曲般擾亂,如柳枝般低垂。她的思念變得越來越清晰,湘皋的月亮冷冷清清,她已經感覺得到心中的哀傷。雖然雁兒回來了,但是阮郎卻不歸來,這加重了作者的哀傷和思念之情。
賞析:黃升以婉約的詞章描寫了女子對阮郎的思戀之情,將自然景物融入了內心的情感之中,使得詩中的意境更加細膩動人。通過描繪春風、花、桃葉、柳枝等景象,表達了作者內心的痛苦和思念之情,從而給讀者帶來一種深深的感動。整首詩流暢、清麗,情感真摯,展現了宋代婉約詩的魅力。
“春風酒醒遲”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī zuò jiāng yáo zhāng tǐ
阮郎歸(做姜堯章體)
fěn xiāng chuī nuǎn tòu dān yī.
粉香吹暖透單衣。
jīn ní shuāng fèng fēi.
金泥雙鳳飛。
jiān lái huā xià lì duō shí.
間來花下立多時。
chūn fēng jiǔ xǐng chí.
春風酒醒遲。
táo yè qū, liǔ zhī cí.
桃葉曲,柳枝詞。
fāng xīn kōng zì zhī.
芳心空自知。
xiāng gāo yuè lěng pèi shēng wēi.
湘皋月冷佩聲微。
yàn guī rén bù guī.
雁歸人不歸。
“春風酒醒遲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。