“世間那復有斯人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世間那復有斯人”全詩
多情多感怯芳辰。
強折黃花來照、碧粼粼。
落帽參軍醉,空樽靖節貧。
世間那復有斯人。
目送歸鴻西去、一傷神。
分類: 南柯子
作者簡介(黃升)
黃升(生卒年不詳)字叔旸,號玉林,又號花庵詞客,建安(今屬福建建甌)人。不事科舉,性喜吟詠。以詩受知于游九功,與魏慶之相酬唱。著有《散花庵詞》,編有《絕妙詞選》二十卷,分上下兩部份,上部為《唐宋諸賢絕妙詞選》,十卷;下部為《中興以來絕妙詞選》,十卷。附詞大小傳及評語,為宋人詞選之善本。后人統稱《花庵詞選》。
《南柯子(丙申重九)》黃升 翻譯、賞析和詩意
《南柯子(丙申重九)》
蘭佩秋風冷,茱囊曉露新。
多情多感怯芳辰。
強折黃花來照、碧粼粼。
落帽參軍醉,空樽靖節貧。
世間那復有斯人。
目送歸鴻西去、一傷神。
中文譯文:
蘭燈獨自散發,秋風涼意襲人。
茱萸囊裝著清晨的露水。
我多情多感,對于芳辰畏怯不已。
我勉強掰下黃花,用它來照明,花影在水面上閃爍。
我摘下帽子參軍歸來,痛飲醉酒,蕩滌苦悶。
空空的酒瓶表明我囊中無物,我保持節儉。
這個世間再也沒有我的影子了。
我目送著歸鴻向西邊飛去,心情感傷不已。
詩意:
這首詩描繪了主人公悲情的心境。他對于秋天的涼意和美麗的景色感到畏怯和無奈。他努力尋找一些物品來照明自己的內心,但最終只發現一個黃花,他用它來在水面上閃爍。主人公在參軍回家后感到失落和貧困,但他仍然保持著節儉和堅強的態度。他感嘆世間再也沒有他的身影,目送著歸鴻飛向遠方。
賞析:
這首詩詞以簡明的語言描繪了主人公內心的孤寂和無助。充滿了對于美景和溫暖的渴望,但又感受到自己的渺小和無力。黃花的形象形容了主人公苦苦尋找內心照明的努力,而空樽和節貧的描述則揭示了主人公的囊中羞澀和經濟拮據的境況。整首詩表達了主人公對于逝去時光和自我追求的無盡思念,以及對于命運的無奈。
“世間那復有斯人”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi bǐng shēn chóng jiǔ
南柯子(丙申重九)
lán pèi qiū fēng lěng, zhū náng xiǎo lù xīn.
蘭佩秋風冷,茱囊曉露新。
duō qíng duō gǎn qiè fāng chén.
多情多感怯芳辰。
qiáng zhé huáng huā lái zhào bì lín lín.
強折黃花來照、碧粼粼。
luò mào cān jūn zuì, kōng zūn jìng jié pín.
落帽參軍醉,空樽靖節貧。
shì jiān nà fù yǒu sī rén.
世間那復有斯人。
mù sòng guī hóng xī qù yī shāng shén.
目送歸鴻西去、一傷神。
“世間那復有斯人”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。