“目送蜚鴻歸天際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目送蜚鴻歸天際”全詩
殘秋未有寒意。
何人短笛弄西風,數聲壯偉。
倚欄感慨展雙眸,離離煙樹如薺。
少年事,成夢里。
客愁付與流水。
筆床荼具老空山,未妨肆志。
世間富貴要時賢,深居宜有馀味。
大江東去日西墜。
想悠悠千古興廢。
此地閱人多矣。
且揮弦寄興、氛埃之外。
目送蜚鴻歸天際。
分類: 西河
作者簡介(黃升)
黃升(生卒年不詳)字叔旸,號玉林,又號花庵詞客,建安(今屬福建建甌)人。不事科舉,性喜吟詠。以詩受知于游九功,與魏慶之相酬唱。著有《散花庵詞》,編有《絕妙詞選》二十卷,分上下兩部份,上部為《唐宋諸賢絕妙詞選》,十卷;下部為《中興以來絕妙詞選》,十卷。附詞大小傳及評語,為宋人詞選之善本。后人統稱《花庵詞選》。
《西河(已亥秋作)》黃升 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《西河(已亥秋作)》
天像洗干凈了。殘秋時節卻還未感到寒意。
有人吹起了短笛,奏出了幾聲豪邁的樂音。
我依靠著欄桿感慨,眼中展現出離離煙樹的景象。
少年時的事情,如同成了夢境。
客人的愁苦隨著流水去了。
我的書桌和閑床已經老去,但并不能妨礙我的志向。
世間的富貴需要有才德的人來擔綱,深居的人可以有自己的趣味。
大江東去,太陽落下了山地。
想著久遠的歷史的興盛和衰敗。
這個地方已經見過了很多人。
我只能揮動琴弦來抒發情感,在塵埃之外。
目送著飛鴻飛回天際。
詩意:這首詩描繪了作者在西河之畔的一幅秋季景象,通過描寫大自然和個體情感,表達了對人生和歷史的思考與感慨。
賞析:這首詩以自然景物為背景,通過描寫西河的秋景和自己的情感,展示了作者對過往歲月以及人生命運的思考。詩中充滿了離愁別緒和對時間流逝的感慨,表達了對人生意義和命運的思索。創作手法上,運用了典型的橫批對仗結構,短小的詩句將作者的情感和思考生動地表現出來。整首詩意境優美,富有感情,使人對生命的意義和歷史的發展有所思考。
“目送蜚鴻歸天際”全詩拼音讀音對照參考
xī hé yǐ hài qiū zuò
西河(已亥秋作)
tiān shì xǐ.
天似洗。
cán qiū wèi yǒu hán yì.
殘秋未有寒意。
hé rén duǎn dí nòng xī fēng, shù shēng zhuàng wěi.
何人短笛弄西風,數聲壯偉。
yǐ lán gǎn kǎi zhǎn shuāng móu, lí lí yān shù rú jì.
倚欄感慨展雙眸,離離煙樹如薺。
shào nián shì, chéng mèng lǐ.
少年事,成夢里。
kè chóu fù yǔ liú shuǐ.
客愁付與流水。
bǐ chuáng tú jù lǎo kōng shān, wèi fáng sì zhì.
筆床荼具老空山,未妨肆志。
shì jiān fù guì yào shí xián, shēn jū yí yǒu yú wèi.
世間富貴要時賢,深居宜有馀味。
dà jiāng dōng qù rì xī zhuì.
大江東去日西墜。
xiǎng yōu yōu qiān gǔ xīng fèi.
想悠悠千古興廢。
cǐ dì yuè rén duō yǐ.
此地閱人多矣。
qiě huī xián jì xìng fēn āi zhī wài.
且揮弦寄興、氛埃之外。
mù sòng fēi hóng guī tiān jì.
目送蜚鴻歸天際。
“目送蜚鴻歸天際”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。