“歸帽任沖泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸帽任沖泥”全詩
信腳不知人遠近,醉眠猶勸玉東西。
歸帽任沖泥。
春雨過,農事在瓜蹊。
野卉無名隨路滿,山禽著意傍人啼。
鼓角已悲凄。
分類: 望江南
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《望江南》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
《望江南》是宋代詩人楊澤民的作品。這首詩描繪了作者在南堤上尋勝的情景,表達了對江南美景的向往和思念之情。
詩中的中文譯文為:
尋勝去,驅馬上南堤。
信腳不知人遠近,醉眠猶勸玉東西。
歸帽任沖泥。
春雨過,農事在瓜蹊。
野卉無名隨路滿,山禽著意傍人啼。
鼓角已悲凄。
這首詩通過描繪作者在南堤上尋勝的情景,表達出對江南美景的向往和思念之情。作者以驅馬上南堤的行動開篇,把讀者帶入了作者的尋勝之旅中。詩中提到自己的足下不知道遠近,這表達了對江南地域遼闊的贊嘆之情。作者醉眠時還勸導自己不要忘記佩戴的玉帽,反映了他對南方風景的獨特情感。
詩中還描繪了春雨過后的農事景象,瓜蹊上農民們正忙著耕種,無名的野卉長滿了路邊,山禽恣意地在人旁啼鳴。這些景象都增添了詩中的生動氣息,同時也展現了江南的繁華和生機。
最后兩句“鼓角已悲凄”,表達了作者對久遠時光的思念和對逝去歲月的感嘆之情。這也突顯了江南地域的歷史滄桑之美。
整首詩通過對江南美景的描繪和對時光流轉的思考,展現出了宋代江南地域特有的浪漫情懷和對自然的熱愛。同時,作者通過對南堤的描寫,將自己與自然景觀融為一體,達到了以景寫情的效果。
“歸帽任沖泥”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán
望江南
xún shèng qù, qū mǎ shàng nán dī.
尋勝去,驅馬上南堤。
xìn jiǎo bù zhī rén yuǎn jìn, zuì mián yóu quàn yù dōng xī.
信腳不知人遠近,醉眠猶勸玉東西。
guī mào rèn chōng ní.
歸帽任沖泥。
chūn yǔ guò, nóng shì zài guā qī.
春雨過,農事在瓜蹊。
yě huì wú míng suí lù mǎn, shān qín zhe yì bàng rén tí.
野卉無名隨路滿,山禽著意傍人啼。
gǔ jiǎo yǐ bēi qī.
鼓角已悲凄。
“歸帽任沖泥”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。