“伊還思念我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伊還思念我”全詩
上梢恩共愛,忒過火。
一床錦被,將為都包裹。
剛被旁人隔,不似鴛鴦,等閑常得雙臥。
非無意智,觸事須偏左。
好堪名與利,相羈鎖。
一番記著,一夜還難過。
伊還思念我。
等得歸來,恁時早早來呵。
分類: 滿路花
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《滿路花》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
《滿路花》是一首宋代詩詞,作者是楊澤民。詩中描繪了詩人內心的痛苦和不安,以及對愛情的追求和思念。詩詞的中文譯文如下:
愁得鬢絲斑,沒得心腸破。
我的憂愁已經讓我白發斑駁,內心痛苦無法言說。
上梢恩共愛,忒過火。
與你的緣分和愛情如此之深,已經超過了極限。
一床錦被,將為都包裹。
我們被一床錦被所覆蓋,仿佛被整個世界所包圍。
剛被旁人隔,不似鴛鴦,等閑常得雙臥。
我們剛剛被別人隔離,不再像鴛鴦鳥般團結一心,偶爾能夠躺在一起。
非無意智,觸事須偏左。
我并非沒有智慧,處理事情時需要偏向左邊。
好堪名與利,相羈鎖。
對于名利我都可以承受,但是卻讓我束縛不已。
一番記著,一夜還難過。
一番記憶,一個夜晚卻難以釋懷。
伊還思念我。等得歸來,恁時早早來呵。
她仍然思念我。等我歸來時,請早點出現。
這首詩詞表達了詩人深深的思念之情,描述了他內心的痛苦和對愛情的渴望。通過描繪自己的心境和感受,詩人表達了對愛情的矛盾和不安。詩中運用了夸張和隱喻的手法,通過描繪被錦被包裹的景象以及隔離的情景,表達了詩人與愛人的分離之苦和渴望重聚的心情。整首詩情感真實,表達了人們對愛情的追求和向往,以及面對現實與矛盾之間的掙扎與困惑。
“伊還思念我”全詩拼音讀音對照參考
mǎn lù huā
滿路花
chóu dé bìn sī bān, méi de xīn cháng pò.
愁得鬢絲斑,沒得心腸破。
shàng shāo ēn gòng ài, tè guò huǒ.
上梢恩共愛,忒過火。
yī chuáng jǐn bèi, jiāng wèi dōu bāo guǒ.
一床錦被,將為都包裹。
gāng bèi páng rén gé, bù shì yuān yāng, děng xián cháng dé shuāng wò.
剛被旁人隔,不似鴛鴦,等閑常得雙臥。
fēi wú yì zhì, chù shì xū piān zuǒ.
非無意智,觸事須偏左。
hǎo kān míng yǔ lì, xiāng jī suǒ.
好堪名與利,相羈鎖。
yī fān jì zhe, yī yè hái nán guò.
一番記著,一夜還難過。
yī hái sī niàn wǒ.
伊還思念我。
děng de guī lái, nèn shí zǎo zǎo lái ā.
等得歸來,恁時早早來呵。
“伊還思念我”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。