“羽扇綸巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羽扇綸巾”全詩
花落花開渾是夢,只解把人引調。
可憐浮世,等閑過日,卻不識,綠水青山,四時都好。
遇筆題詩,逢人飲酒,世間萬事,看盡多多少少。
怎得似、羽扇綸巾,云屏煙障,幾曾受些兒煩惱。
便乘風歸去小蓬萊,聽門外、猿啼鶴嘯。
分類:
《失調名》陳無咎 翻譯、賞析和詩意
《失調名》
一年一度春來,何時是了。
花落花開渾是夢,只解把人引調。
可憐浮世,等閑過日,卻不識,綠水青山,四時都好。
遇筆題詩,逢人飲酒,世間萬事,看盡多多少少。
怎得似、羽扇綸巾,云屏煙障,幾曾受些兒煩惱。
便乘風歸去小蓬萊,聽門外、猿啼鶴嘯。
中文譯文:
每年的春天都會來臨,什么時候才是盡頭。
花的開落只是虛幻的夢境,只能引導人們適應變化。
可悲的是在這世俗塵世中,隨意度過每一天,卻不明白,綠水青山,四季都是美好的。
遇到筆墨題詩,遇到人便飲酒,見過世間無數事情,經歷了多少繁華與煩惱。
如何才能像羽扇綸巾那樣優雅自在,如云屏煙障那樣寧靜,從未受過一點困擾。
就隨風回到小蓬萊,聽著門外猿啼鶴嘯。
詩意和賞析:
《失調名》是宋代詩人陳無咎創作的詩詞,表達了詩人對于現實世界的無奈和迷茫。詩人首先提到春天的來臨和花的開落,暗喻了人生的不確定性和無法掌控的變化。詩中描述了世俗塵世的浮躁和無奈,而對于綠水青山等自然景物的美好,人們往往不能珍惜和體會。
詩人通過描繪自身的境遇,表達了對于人生的困惑和疑惑。他渴望能夠像羽扇綸巾一樣自由自在,像云屏煙障一樣寧靜,遠離繁華與煩惱。最后,詩人希望能在一片寧靜的環境中,聆聽大自然的聲音,與自然合為一體。
整首詩以典雅簡練、意境深遠見長,借描寫花開花落之景來抒發對人生以及現實的思考,表達了對世俗繁華的厭倦和對自然的向往。詩中意境虛實交錯,結構嚴謹,語言流暢,陳無咎以獨特的表達方式抒發了自己內心深處的感慨和情懷。
“羽扇綸巾”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
yī nián yí dù chūn lái, hé shí shì le.
一年一度春來,何時是了。
huā luò huā kāi hún shì mèng, zhǐ jiě bǎ rén yǐn diào.
花落花開渾是夢,只解把人引調。
kě lián fú shì, děng xián guò rì, què bù shí, lǜ shuǐ qīng shān, sì shí dōu hǎo.
可憐浮世,等閑過日,卻不識,綠水青山,四時都好。
yù bǐ tí shī, féng rén yǐn jiǔ, shì jiān wàn shì, kàn jǐn duō duō shǎo shǎo.
遇筆題詩,逢人飲酒,世間萬事,看盡多多少少。
zěn de shì yǔ shàn guān jīn, yún píng yān zhàng, jǐ céng shòu xiē ér fán nǎo.
怎得似、羽扇綸巾,云屏煙障,幾曾受些兒煩惱。
biàn chéng fēng guī qù xiǎo péng lái, tīng mén wài yuán tí hè xiào.
便乘風歸去小蓬萊,聽門外、猿啼鶴嘯。
“羽扇綸巾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。