“的皪堪為席上珍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“的皪堪為席上珍”出自宋代章耐軒的《昭順老人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:de lì kān wèi xí shàng zhēn,詩句平仄:仄平仄平仄平。
“的皪堪為席上珍”全詩
《昭順老人》
的皪堪為席上珍。
銀鐺百沸麝臍熏。
蕭娘欲餌意中人。
拈處玉纖籠蚌顆,剝時瓊齒嚼香津。
仙郎入口即輕身。
銀鐺百沸麝臍熏。
蕭娘欲餌意中人。
拈處玉纖籠蚌顆,剝時瓊齒嚼香津。
仙郎入口即輕身。
分類:
《昭順老人》章耐軒 翻譯、賞析和詩意
昭順老人,宋代的一首詩詞,朝代宋代,作者是章耐軒。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
麝臍熏白銀盤中沸,誘得蕭娘陷迷茫。
玉纖細蚌泥紅焰,瓊齒片片咀嚼香。
瞬間神仙進人腹,輕盈如步仙郎。
詩意:
《昭順老人》這首詩通過描繪美食的準備過程以及美味的享受,表達了作者內心對生活的向往和追求。詩中通過具體細膩的描寫,讓讀者感受到美食的誘惑力和精巧之處,進而引發讀者對美好生活的向往之情。整首詩意境明朗,充滿著對美食和生活的熱愛。
賞析:
這首詩詞在描寫美食的細節時非常細膩,通過銀盤中沸騰的白銀蓋著的麝臍熏,使得蕭娘陷入迷茫的狀態,并產生了對美食的強烈向往。接著,用拈取玉纖籠住蚌肉,剝取時珍珠般美麗的蚌肉細粒,無不展現了美食的精致。而仙郎入口后,作者則以仙人輕盈的形象來形容吃到美食后的愉悅體驗。整首詩詞通過對美食的細致描寫,表達了作者對美味和美好生活的向往,以及對繁瑣現實的追求。
“的皪堪為席上珍”全詩拼音讀音對照參考
zhāo shùn lǎo rén
昭順老人
de lì kān wèi xí shàng zhēn.
的皪堪為席上珍。
yín dāng bǎi fèi shè qí xūn.
銀鐺百沸麝臍熏。
xiāo niáng yù ěr yì zhōng rén.
蕭娘欲餌意中人。
niān chù yù xiān lóng bàng kē, bō shí qióng chǐ jué xiāng jīn.
拈處玉纖籠蚌顆,剝時瓊齒嚼香津。
xiān láng rù kǒu jí qīng shēn.
仙郎入口即輕身。
“的皪堪為席上珍”平仄韻腳
拼音:de lì kān wèi xí shàng zhēn
平仄:仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“的皪堪為席上珍”的相關詩句
“的皪堪為席上珍”的關聯詩句
網友評論
* “的皪堪為席上珍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“的皪堪為席上珍”出自章耐軒的 《昭順老人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。