“問暮年何事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問暮年何事”全詩
問暮年何事,暮冬行役。
馬首搖搖經歷處,多少山南溪北。
冷著煙扉,孤芳云掩,瞥見如相識。
相逢相勞,如癡如訴如憶。
最是近曉霜濃,初弦月掛,傳粉金鸞側。
冷淡生涯優樂忘,不管冰檐雪壁。
魁榜虛夸,調羹浪語,那里求真的。
暗香來歷,自家還要知得。
分類: 壺中天
《壺中天》陳景沂 翻譯、賞析和詩意
《壺中天》是一首宋代的詩詞,作者陳景沂。詩人通過描繪江郵湘驛的景色,反映了自己在暮年中的心境和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
江郵湘驛,問暮年何事,暮冬行役。
馬首搖搖經歷處,多少山南溪北。
冷著煙扉,孤芳云掩,瞥見如相識。
相逢相勞,如癡如訴如憶。
最是近曉霜濃,初弦月掛,傳粉金鸞側。
冷淡生涯優樂忘,不管冰檐雪壁。
魁榜虛夸,調羹浪語,那里求真的。
暗香來歷,自家還要知得。
這首詩詞表達了詩人對自己暮年生活的思考和感慨。詩人詢問自己在暮年時的目標和所追求的事物,同時揭示出暮冬行役的辛勞。馬首搖搖經過無數山南溪北,暗示了詩人在人生旅途中所經歷的艱辛和波折。
詩人描述了一個寒冷的場景,煙扉冷落,孤芳云掩,只是偶爾一瞥間似乎看到了熟悉的人。這種相逢相勞的感覺,既表達了心中的癡迷和追尋,又帶有一種如訴如憶的情感。
接著,詩人描述了嚴寒的冬天,近曉霜濃,初弦月掛,傳粉金鸞側。這里的冷淡生涯指的是自己的生活,優樂忘是指對于享受生活的不關心。詩人表示自己并不在意身處冰檐雪壁之中,也不會去追逐虛夸和浮華的東西。相反,詩人希望能夠追求真實的東西,揭示了對于深層次的思考和真相的追求。
最后的暗香來歷一句,表達了詩人對于世事的理解和體悟,以及對自身命運的洞察。自家還要知得,暗示了對于自己的生活和經歷的反思和自省。
整首詩詞通過描繪景色和抒發情感,表達了詩人在暮年中對于人生的思考和對真實的追求。詩人表現了深度的內心世界,使讀者在欣賞詩意的同時也引發了對于生活和意義的思考。
“問暮年何事”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōng tiān
壺中天
jiāng yóu xiāng yì.
江郵湘驛。
wèn mù nián hé shì, mù dōng xíng yì.
問暮年何事,暮冬行役。
mǎ shǒu yáo yáo jīng lì chù, duō shǎo shān nán xī běi.
馬首搖搖經歷處,多少山南溪北。
lěng zhe yān fēi, gū fāng yún yǎn, piē jiàn rú xiāng shí.
冷著煙扉,孤芳云掩,瞥見如相識。
xiāng féng xiāng láo, rú chī rú sù rú yì.
相逢相勞,如癡如訴如憶。
zuì shì jìn xiǎo shuāng nóng, chū xián yuè guà, chuán fěn jīn luán cè.
最是近曉霜濃,初弦月掛,傳粉金鸞側。
lěng dàn shēng yá yōu lè wàng, bù guǎn bīng yán xuě bì.
冷淡生涯優樂忘,不管冰檐雪壁。
kuí bǎng xū kuā, tiáo gēng làng yǔ, nà lǐ qiú zhēn de.
魁榜虛夸,調羹浪語,那里求真的。
àn xiāng lái lì, zì jiā hái yào zhī dé.
暗香來歷,自家還要知得。
“問暮年何事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。