“今古凡花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今古凡花”全詩
紫薇名盛。
似得花之圣。
為底時人,一曲稀流詠。
花端正。
花無郎病,病亦歸之命。
分類: 點絳唇
《點絳唇》陳景沂 翻譯、賞析和詩意
點絳唇,書生樂其句。
這首詩是陳景沂的作品,描寫了一朵絳色的花朵。詩中說,無論是古代還是現代,所有的花朵,即使是才子佳人也難以抒發花的美妙,只有陳景沂能夠寫出這樣令人欣喜的詩句,可謂是大慶的表彰。這朵花被稱作紫薇,它的名聲最高。它似乎是得到了花神的寵愛,成為花中的圣品。在當時的人們中間,只有少數人能夠寫出略有提及的詩句,可見這朵花是多么珍貴。這朵花端莊秀麗,不像其他花朵那樣患上了花的疾病。即使患病,也是命中注定的。
詩意和賞析:這首詩以花為主題,以一朵絳色的花為形象,表達了詩人的贊美和對花的賞識之情。詩中通過對花的描繪,展現了花的美麗和特殊之處,特別強調了詩人的才華,在其他人中的卓越地位。同時,也暗示了花的珍貴和稀缺,以及對花的崇拜和敬畏之情。這首詩運用了簡潔明了的抒情語言,情感真摯,給人以美的享受和思考。
詩詞的中文譯文:
點絳唇,書生樂其句。
今古凡花,詞人尚作詞稱慶。
紫薇名盛,似得花之圣。
為底時人,一曲稀流詠。
花端正,花無郎病,病亦歸之命。
點亮嘹唳的唇,書生愉悅于這首佳句。
無論古今,所有花朵,詞人只作慶賀之詞。
紫薇的名聲最高,看起來像是花中的圣品。
在這個時代,只有少數人寫了少許贊美之詞。
花兒美麗端莊,沒有花病之癥,病亦屬于命運安排。
“今古凡花”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
jīn gǔ fán huā, cí rén shàng zuò cí chēng qìng.
今古凡花,詞人尚作詞稱慶。
zǐ wēi míng shèng.
紫薇名盛。
shì dé huā zhī shèng.
似得花之圣。
wéi dǐ shí rén, yī qǔ xī liú yǒng.
為底時人,一曲稀流詠。
huā duān zhèng.
花端正。
huā wú láng bìng, bìng yì guī zhī mìng.
花無郎病,病亦歸之命。
“今古凡花”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。