“燕子一雙飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕子一雙飛”全詩
看花塢日高,翠陰護曉,柳塘風細,綠漲浮漪。
腸斷處,渭城春樹遠,江國暮云低。
芳徑聽鶯,暗驚心事,畫檐聞鵲,試卜歸期。
小樓凝佇地,疏窗下,幾度對說相思。
記得菱花交照,素手曾攜。
有新恨兩眉,向誰說破,芳心一點,惟我偏知。
休為多情瘦卻,重有來時。
分類: 風流子
《風流子》王泳祖 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
風流子
東風長作客,簾櫳靜,只有一對燕子飛。看著花塢的太陽升高,翠陰保護著黎明,柳塘的風輕柔,綠色涌動著水面。當心碎之時,渭城的春天樹木遙遠,江國的夕陽云層低垂。芳雨中聽鶯鳥鳴,暗自驚詫心事,畫檐上聽到喜鵲叫,試圖占卜歸期。小樓靜靜地凝視,離窗下幾度告訴相思之情。記得菱花的映照,纖手曾經牽著。有新的恨意在眉頭,向誰說破,芳心只有我一個知曉。不要為多情而瘦弱,重要的是還有未來。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個風流子身處異鄉的情景。詩中通過描繪自然景物和個人情感,展現了思鄉之情和對過去的回憶。
首先,詩人通過描繪春天的景象來表達對家鄉的思念。詩中提到了東風長作客,簾櫳靜,只有一對燕子飛的情景,暗示詩人與家鄉的距離。接著,詩人通過細膩的描寫,表達對故鄉的向往。他看著花塢的太陽升高,翠陰保護著黎明,體會到了家鄉的美好。柳塘的風柔和,綠色涌動著水面,形容了清新的自然景色。
其次,詩人通過回憶來表達對過往愛情的思念。詩中提到了在小樓和窗下幾度相見,彼此交流相思之情。詩人記得菱花的映照,還記得曾經與愛人牽手。然而,如今他卻有新的恨意在眉頭,不知向誰訴說。詩中還強調詩人對愛情的堅持和希望,他表示自己不要因為多情而瘦弱,重要的是還有未來。
整首詩以細膩的筆觸描繪了思鄉之情和回憶,通過自然景物和個人情感的交織,表達了對家鄉和過去愛情的眷戀,并傳遞了希望和堅持的主題。
“燕子一雙飛”全詩拼音讀音對照參考
fēng liú zǐ
風流子
dōng fēng zhǎng shì kè, lián lóng jìng yàn zi yī shuāng fēi.
東風長是客,簾櫳靜、燕子一雙飛。
kàn huā wù rì gāo, cuì yīn hù xiǎo, liǔ táng fēng xì, lǜ zhǎng fú yī.
看花塢日高,翠陰護曉,柳塘風細,綠漲浮漪。
cháng duàn chù, wèi chéng chūn shù yuǎn, jiāng guó mù yún dī.
腸斷處,渭城春樹遠,江國暮云低。
fāng jìng tīng yīng, àn jīng xīn shì, huà yán wén què, shì bo guī qī.
芳徑聽鶯,暗驚心事,畫檐聞鵲,試卜歸期。
xiǎo lóu níng zhù dì, shū chuāng xià, jǐ dù duì shuō xiāng sī.
小樓凝佇地,疏窗下,幾度對說相思。
jì de líng huā jiāo zhào, sù shǒu céng xié.
記得菱花交照,素手曾攜。
yǒu xīn hèn liǎng méi, xiàng shuí shuō pò, fāng xīn yì diǎn, wéi wǒ piān zhī.
有新恨兩眉,向誰說破,芳心一點,惟我偏知。
xiū wèi duō qíng shòu què, zhòng yǒu lái shí.
休為多情瘦卻,重有來時。
“燕子一雙飛”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。